Acho que houve muitas miúdas desde então. | Open Subtitles | إفترضتُ أنّه كانت هناك العديد من الفتيات منذ ذلك الحين. |
Não sei não, Castle, houve muitas investigações de assassínio aqui ao longo dos anos, creio que iam achar um quarto secreto, se na verdade existisse um. | Open Subtitles | لا أعرف يا (كاسل)، كانت هناك العديد من التحقيقات هنا على مرّ السنين، وأعتقد أنّهم لكانوا قد وجدوا غرفة سريّة لو كانت هناك واحدة فعلاً. |
houve muitas profecias e histórias, lendas antes dos factos. | Open Subtitles | كان هناك العديد من النبوءات والقصص، أساطير تسبق الحقيقة. |
houve muitas recompensas até ao momento que... | Open Subtitles | كان هناك العديد من الجوائز... حتى اللحظة تلك... |
houve muitas mulheres na tua vida, antes de mim? | Open Subtitles | هل كان هناك الكثير من النساء في حياتك قبلي ؟ |
houve muitas queixas. | Open Subtitles | كانت هناك الكثير من الشكاوي |
- Porque houve muitas testemunhas. | Open Subtitles | كان هناك العديد من الشهود. |
houve muitas reacções ao que escreveu sobre a morte da Helle Anker, e muitas positivas. | Open Subtitles | كان هناك العديد من ردود الأفعال حول رسالتك بشأن موت (هيلي أنكار) نعم، بعضها كان إيجابيًا |
houve muitas declarações nesta mão. | Open Subtitles | ،نعم، كان هناك الكثير من الرهانات كما أتذكر |
Sei que houve muitas consoantes. | Open Subtitles | أعلم أنّه كان هناك الكثير من الكلام الخافت |
Claro, ele defendia o irmão, mas houve muitas ocasiões em que se aproveitou do Nate. | Open Subtitles | أكيد ,هو حاول تأييد أخآه لكن كان هناك الكثير من الوقت كان يستخدم نات لمصلحته |
houve muitas lágrimas e alívio. | Open Subtitles | كانت هناك الكثير من الدموع والإغاثة ... |