"houve um acidente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان هناك حادث
        
    • لقد وقع حادث
        
    • لقد وقعت حادثة
        
    • هناك حادثَ
        
    • كانت هناك حادثة
        
    • لقد حصل حادث
        
    • كان هناك حادثة
        
    • وقع حادث سير
        
    • كان هناك تحطم طائرة
        
    • كان هنالك حادث
        
    • حدثت حادثة
        
    • حصلت حادثة
        
    • حصلت حادثه
        
    • هناك حادث تصادم
        
    Não sei como te dizer, mas ontem à noite Houve um acidente. Open Subtitles لا اعرف كيف اخبرك بذلك ولكن الليلة الماضية كان هناك حادث
    Houve um acidente num estaleiro de obras não muito longe daqui. Open Subtitles كان هناك حادث في موقع بناء ليس بعيداً من هنا
    Houve um acidente na 5. Todas as pistas estão fechadas. Open Subtitles لقد وقع حادث هائل بالشارع الخامس فأغلقت جميع الطرق
    Houve um acidente agora há pouco, a 30 km daqui. Open Subtitles لقد وقعت حادثة هنا منذ قليل على بعد 20 ميلا .
    Barbara, Houve um acidente. Open Subtitles باربرة، هناك حادثَ.
    Houve um acidente, e uma jovem... era uma adolescente, na verdade. Open Subtitles كانت هناك حادثة تصادم، وامرأة صغيرة كانت مُراهقة، فى الواقع
    Houve um acidente e um dos nossos morreu. Open Subtitles لقد حصل حادث وتوفّي أحد أفرادنا
    Depois Houve um acidente. Open Subtitles و كان هناك حادثة تصادم على الطريق السريع
    Ouve bem. Recebemos um telegrama. Houve um acidente e ele está morto. Open Subtitles استمعى جيداً ، لقد وصلتنا برقية كان هناك حادث سيارة و قد مات
    Houve um acidente hoje no laboratório da Magnascopics. Open Subtitles كان هناك حادث اليوم في مختبر ماجناسكوبيس
    A semana passada Houve um acidente de avião, mas não viemos de barco. Open Subtitles كان هناك حادث تحطم طائرة الأسبوع الماضي ونحن لم نأخذ قارب إلى جزر كايمان ..
    Houve um acidente. Não cheguei lá a tempo. Open Subtitles كان هناك حادث و لم أصل هناك في الوقت المحدد
    Não sei exatamente como explicar isso senhor, mas Houve um acidente... Open Subtitles لست متأكدا ً بالضبط كيف أوضّحه ، سيدي لكن كان هناك حادث
    Talvez, mas eu... nem sei se Houve um acidente. Open Subtitles ربما, لكن أنا لا أعرف اذا كان هناك حادث.
    Houve um acidente que envolveu molho e um animado jogo na televisão, na verdade, eu não consegui tirar a mancha, então, comprei um sofá novo. Open Subtitles لقد وقع حادث تسبب بلطخة ومباراة مثيرة وفاصلة للدوري الوطني في الواقع ...لم أتمكن من إزالة البقعة لذا
    Esta estrada está fechada, Houve um acidente. Open Subtitles هذا الطريقُ مغلق، لقد وقع حادث
    Houve um acidente. Preciso de fazer uma chamada. Open Subtitles لا لقد وقع حادث أحتاج إلى إجراء مكالمة
    - Que piada! Houve um acidente no spa. Open Subtitles ياللأسف لقد وقعت حادثة في المنتجع
    Diretor, Houve um acidente Open Subtitles المدير، هناك حادثَ
    Houve um acidente... e foi uma sorte eles não terem sofrido. Open Subtitles لقد كانت هناك حادثة ... إنها نعمة انهما لم يعانيا
    - Precisa vir depressa. Houve um acidente. Open Subtitles عليك ان تأتي بسرعة لقد حصل حادث
    Houve um acidente. A carruagem descarrilou, está bem? Preciso que me faça um favor. Open Subtitles لقد كان هناك حادثة القطار خرج عن مساره ، حسناً؟
    Houve um acidente. Open Subtitles وقع حادث سير.
    Senhor, o outro lado estava correcto. Houve um acidente de avião. Open Subtitles سيدي ، الجانب الأخر كان محقاً لقد كان هناك تحطم طائرة
    - Segundo o site do Dep. de Trânsito, Houve um acidente com uma fatalidade. Open Subtitles وفقاً لموقع وزارة النقل، كان هنالك حادث مروري، قضاء وقدر
    Pois, é que Houve um acidente na via rápida. Open Subtitles نعم , لقد حدثت حادثة في الطريق العودة
    - Bem, não sei se reparou, mas Houve um acidente na sala da pausa ontem. Open Subtitles لا اعلم ان كنت لاحظت لكن حصلت حادثة في غرفة الاستراحة
    Ele disse que Houve um acidente na represa, e que a Alice desapareceu. Open Subtitles وقال بأنهُ حصلت حادثه و"ألس"مفقوده
    Houve um acidente na cidade e vi-o lá. Open Subtitles كان هناك حادث تصادم في المدينة وظننت أنني رأيت أخي هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more