Será que houve uma época em que isto era considerado normal? | Open Subtitles | هل كان هناك وقت ما كان هذا يبدو فيه شيئ عادي؟ |
E apesar dessa arma ter causado muita dor houve uma época que ofereceu grande esperança. | Open Subtitles | وتعتقد أن هذا السيف سبب لك الكثير من الحزن. لقد كان هناك وقت عندما كان هو الأمل الكبير. |
houve uma época... em que eu acreditava que... nenhuma outra mulher faria este papel... excepto tu. | Open Subtitles | لقد كان هناك وقت .. لقد كان هناك وقت كنت متأكدا من ذلك.. لا امرأة اخرى يمكن ان تجيد هذا الدور.. |
houve uma época em que eu sabia tudo o que havia no céu. | Open Subtitles | كان هناك وقتاً عندما عرفتُ أن .كل شيء موجوداً في السماء |
houve uma época em que um trabalhador de 23 anos podia morrer uma vez, sair no jornal local e depois receber a sua recompensa, sem as complicações de uma morte adicional. | Open Subtitles | كان هنالك وقت حينما كان بإمكان رجل عامل يبلغ 23 عاماً أن يموت مرّة تم نشر خبر موته في صحيفة مدينته المحليّة |
Em relação ao casamento e à família houve uma época em que se partia do princípio que se devia casar tão cedo quanto possível, e depois começar a ter filhos o mais cedo possível. | TED | مع احترامي للزواج و تكوين عائلة، فقد كان هناك زمن عندما كان التوقع السائد لدى الجميع أن تتزوج في أقرب وقت ممكن، يليه إنجاب الأولاد بأقرب وقت ممكن. الاختيار الوحيد كان من، |
Sabes... houve uma época em que isto era o meu melhor amigo. | Open Subtitles | تعلمين. كان هناك وقت به هذا الشيء صديقي المقرب. |
houve uma época... em que nos escondíamos em Marte, a tentar criar uma resistência aos Marcianos Brancos. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كنا كان مختبئا على سطح المريخ. محاولة لبناء المقاومة إلى المريخ الأبيض. |
Ele disse que houve uma época, que poderia ter sido o melhor boxeador do mundo. | Open Subtitles | لقد قال بأنه كان هناك وقت ما... حيث كان بإمكانك أن تكون أفضل ملاكم على وجه الأرض |
Bem, houve uma época em que tive uma queda pela Penny e pensei que ela também estava interessada em mim. | Open Subtitles | حسناً، كان هناك وقت حين كنتأشعربشيءلــ "بيني" |
Sabia que o Peter sentia algo por mim, e houve uma época que pensei que existisse algo. | Open Subtitles | كنت أعرف أن بيتر يكن مشاعراً لي و ... كان هناك وقت عندما ظننت أن هناك شيئا ما |
De acordo com a lenda, houve uma época em que o mestre Shifu até sorria. | Open Subtitles | وفقاً للأسطورة كان هناك وقت حيث كان المعلم (شيفو) يبتسم |
Sabe, James, houve uma época, não faz muito tempo quando os alunos eram apaixonados por literatura. | Open Subtitles | (أتعرف ) يا (جيمس) كان هناك وقت ليس منذ زمن بعيد كان فيه الطلبة متحمسين للأدب |
Mas já houve uma época em que teve. | Open Subtitles | لكن كان هناك وقت في ما مضى |
houve uma época... onde me contavas tudo. | Open Subtitles | كان هناك وقت... كنت تخبرني فيه بكل شيئ. |
houve uma época em que pensei que talvez... | Open Subtitles | كان هنالك وقت ما ... عندما فكرت ، ربما |
houve uma época que acreditavas nos meus princípios. | Open Subtitles | تعرفي، انه كان هناك زمن آمنت به بمبادئي |