Se houver problemas no caminho, dê-lhe isto. | Open Subtitles | لو كان هناك مشكلة في الطريق إلى المستشفى، إعطها هذا. |
Lembra-te, buzinas duas vezes se houver problemas. | Open Subtitles | سوى البائع. تذكري, اطلقي البوق مرتين إن كان هناك مشكلة. |
Eles dizem-nos se houver problemas. | Open Subtitles | هم يُعلمونا إن كان هناك مشكلة. |
Se houver problemas e tivermos que nos separar, tentem voltar aqui. | Open Subtitles | إذا حدثت مشكلة فسنعود نفترق، ثم نعود لهنا |
E se houver problemas com a alfândega, não há provas. | Open Subtitles | -و لو حدثت مشكلة بالجمرك , فلا يوجد ادلة |
Eles têm um acordo com o Epifanio... permite-lhes que usem Dallas como uma central, deitar portas a baixo se houver problemas com os outros pontos de venda. | Open Subtitles | ولديهم إتفاق مع (إيبيفانيو).. يسمح لهم بإتخاذ دالاس كمحور رئيسي لهم ليصلون للموانئ بحالة حصلت مشكلة بمنافذ هروبهم. |
Chamo-os se houver problemas. | Open Subtitles | سأنادي إن كانت هناك مشاكل. |
Se houver problemas, encontras-te comigo nas traseiras? | Open Subtitles | إن كان هناك مشكلة , قابلني بالخلف. |
Estás em melhor posição do que eu para fugir, então, se houver problemas, vou ficar no meu quarto e encontramo-nos em casa dentro de algumas horas. | Open Subtitles | ستكونين في موقع أفضل من موقعي للخروج لذا إن حدثت مشكلة سأبقى بغرفتي وأقابلك في المنزل خلال ساعات قليلة |
Vão usar estes dispositivos portáteis e se houver problemas, o Turner compreende todo o sistema. | Open Subtitles | ستحملون تلك الأجهزة المحموله "لو حدثت مشكلة "تيرنر يفهم النظام بالكامل |
Perca o envelope se houver problemas. | Open Subtitles | تخلصي من الظرف إذا حدثت مشكلة |