Ando para passar desde aquela noite, queria dizer-lhe que sinto muito e se houvesse algo que eu pudesse ter feito, tê-lo-ia feito. | Open Subtitles | لقد أردت المجيئ منذ تلك الليلة، وكنت أريد إخبارك كم أنا آسف وإذا كان هناك شيء ما أمكنني القيام به، |
Se ao menos houvesse algo na tua cabeça que controlasse o que dizes. | Open Subtitles | إلا إذا كان هناك شيء في رأسك للسيطرة على الأمور تقوله. |
Se houvesse algo lá, Dean, acho que eu também teria visto. | Open Subtitles | لكن أظنّ أنّه لو كان هناك شيء دين , لكنت شاهدته أيضا |
Fizeste-me sentir como se houvesse algo de errado comigo. | Open Subtitles | جعلتني أشعر كما لو أن هناك شيئا غير صائب بي |
Pensámos que talvez houvesse algo especial acerca do Iraque. | TED | اعتقدنا أن هناك شيئا خاصا بالعراق |
Estava à espera que houvesse algo de anormal nas análises ao sangue do urso, e... realmente há. | Open Subtitles | كنت على أمل أن يكون هناك شيء غير طبيعي في دماء الدب واتضح أنه يوجد |
O polícia confirma o que você disse, mas talvez houvesse algo "diferente" nesta mulher | Open Subtitles | يَدْعمُ الشرطي ما قُلتَ، لكن لَرُبَّمَا كان هناك شيءُ... غيرعادي حول هذه الإمرأةِ. |
Que se houvesse algo que não quiséssemos que encontrassem... | Open Subtitles | اذا كان هناك شيء لا تريد منهم رؤيته |
Queria que houvesse algo que pudesse fazer por ti. Eu tentei. | Open Subtitles | أتمنى لو كان هناك شيء أستطيع أن أقدمه لك |
Se houvesse algo que tivesse de deixar no passado para seguir em frente e tentasse tudo para o fazer, e nada funcionasse... é errado quebrar as regras por uma vez? | Open Subtitles | اذا كان هناك شيء يجب ان تضعيه في الماضي لتكملي حياتك وقمتي بتجربه كل طريقه عادله وشريفه لتفعلي ذلك |
Eu lamento Carson, eu gostaria que houvesse algo que pudéssemos fazer. | Open Subtitles | انا آسفة , كارسون. اود ان كان هناك شيء نستطيع ان نفعله. |
Só gostava que houvesse algo que eu pudesse fazer para evitar que ela entregue este bebé. | Open Subtitles | اتمنى فقط لو كان هناك شيء يمكنني فعله لأمنعها من منح تلك الطفلة |
Se houvesse algo mais a ser feito, estaríamos a fazê-lo. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء إضافية فإننا يمكن أن تقوم به، سنكون القيام بذلك. |
Sheldon, quem me dera que houvesse algo que eu pudesse fazer para que te sentisses melhor. | Open Subtitles | شيلدن , أتمنى لو كان هناك شيء يمكنني عمله لكي أجعلك أفضل حالًا |
Só gostava que houvesse algo que pudesse fazer para vos convencer. | Open Subtitles | أود فقط كان هناك شيء ما يمكن القيام به لاقناع لكم. |
Como se do outro lado houvesse algo que eu não pudesse ver. | Open Subtitles | كما لو ان هناك شيئا لا تريدني ان اراه |
Gostava que houvesse algo que pudesse fazer... | Open Subtitles | أتمنى كان هناك شيئا ما يمكنني فعله |
Só gostava que houvesse algo que eu pudesse dizer. | Open Subtitles | اتمنى أن هناك شيئا ما استطيع قوله |
Não vi razão para vos alarmar salvo se houvesse algo para tal. | Open Subtitles | لم أرى أي داعي في إخبارك حتى يكون هناك شيء لأخبرك به |
Queria que houvesse algo para fazê-la mudar de idéia. | Open Subtitles | اود ان يكون هناك شيء يمكنني فعله لتغيير رأيها |
Acho que sempre esperei que houvesse algo mais no mundo, para além do aqui e agora. | Open Subtitles | لقد كنت اتمنى أن يكون هناك شيء اخر |
Eu gostaria que houvesse algo que eu pudesse fazer, mas eu disse-te, o pai dela é o topo da cadeia alimentar. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}أَتمنّى لو كان هناك شيءُ ما اقدر عليه بهذا الخصوص {\pos(192,220)}لَكنِّي أخبرتُكِ بأن والدها ذو نفوذ |