"howe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هاو
        
    • هاوي
        
    • هوى
        
    • هوي
        
    Compareci a um evento nos alojamentos do general Howe, onde devia fazer contacto com o espião mestre. Open Subtitles حضرت حدثاً في المقر السكني للجنرال هاو حيثما كنت سأجري أتصال مع رئيس حلقة الجواسيس
    E como o Howe era o comandante deles, quem sobrevivesse tentaria resgatar Open Subtitles ومنذ ان كان هاو قائدهم فان اي احد ينجو سيحاول إنقاذ
    O General Howe deve ter trazido este mal sobre nós. Open Subtitles لابد وان الجنرال هاو قام بأطلاق هذا الشر علينا
    Tenho uma mensagem importante... do General Howe para o General Burgoyne. Open Subtitles سأساعد جنوده أنظر معى رسالة مهمة من جنرال هاو لجنرال بارجون
    Mas primeiro vamos leva-lo até Lance Howe no air 2 para ver o que se passa na estrada. Open Subtitles و لكن أولا سنعرج الى لونس هاوي على الهوائية الثانية لالقاء نظرة على الطريق.
    A Sra. Howe está doente e não temos pessoal. Terá de fazer o turno dela. Open Subtitles السيدة هاو مريضة , ونحن نواجه نقص في الايدي العاملة الليلة , سوف تحلين محلها
    O Sr. Dixon ouviu um boato de que o general Howe, que era o comandante britânico postado no território ocupado da cidade de Nova Iorque, trouxe um fantasma sussurrante a fim de extirpar espiões coloniais. Open Subtitles لقد سمعت الآنسة ديكسون بالصدفة إشاعة بأن الجنرال هاو الذي كان ضابط بالقيادة البريطانية
    A falta de confiança de Washington em Marcus Collins receou-se que o general Howe identificasse os outros agentes. Open Subtitles لقد فقد واشنطن الثقة في ولاء ماركوس كولينز وخشي من أن يعلم الجنرال هاو هويات العملاء الأخرين
    Um está como manobrista do Howe, o outro é aquele violinista. Open Subtitles واحد يتظاهر بأنه خادم هاو الأخر ، عازف الكمان
    Eles tentaram pará-lo, para remover o declínio da comunidade, como os espiões heróicos que tentaram parar o Gen. Howe, enquanto ele sangrava a cidade de Nova Iorque. Open Subtitles وكانوا يسعون الى إيقافه لإزالة الآفة من مجتمعهم بالضبط مثل الجواسيس الأبطال الذين سعوا الى أطاحة الجنرال هاو
    Fui capturado, levado ao general Howe. Open Subtitles كان مقبوض علي وتم أحضاري أمام الجنرال هاو
    Na nossa viagem para Washington, Dr. Brennan organizou o transporte dos restos do General Howe Open Subtitles بمناسبة رحلتنا الي واشنطن دكتور برينان قامت بتنسيق نقل بقايا جثة الجنرال هاو
    William Howe já teve o meu respeito. Open Subtitles لقد كان ويليام هاو رجل أستحق أحترامي لمرة
    A invasão de Manhattan, quando as forças britânicas, sob o comando de Howe, tomaram o controlo da cidade, forçando os Patriotas recuarem. Open Subtitles غزو منهاتن عندما قامت قوات القوات البريطانية تحت إمرة هاو بالتحكم في المدينة ، وإجبار المناضلين على التقهقر
    Howe e os seus homens requisitaram um condomínio de um Patriota. Open Subtitles قام هاو ورجاله بمصادرة ممتلكات مقر المدينة
    Sem o comando do Howe, a guerra teria acabado antes, poupando milhares de vidas perdidas. Open Subtitles بدون قيادة هاو لكانت أنتهت الحرب مبكراً وتجنبنا عمليات سفك الدماء الكارثية
    Então o Howe é uma vítima, mas sabemos que quem planeou tudo foi a Pandora. Open Subtitles إذن هاو هو الطريد لكن كلانا على علم بأن مدبرة هذه المكيدة هي باندورا
    Que podemos usar para identificar o local inicial da sepultura do Howe. Open Subtitles يمكن ان يتم امتصاصها في المادة الأسفنجية للعظام التي يمكننا استخدامها لتحديد المكان الأول الذي دفن فيه هاو
    Estas semanas todas, o Sam tem dito que a mãe morreu e esteve sempre no supermercado Howe's de avental a arrumar latas. Open Subtitles طوال تلك الأسابيع ، كان "سام" يتحدث .. أن أمه ميّتة "وطوال ذلك الوقت ، كانت بسوق "هاوي .. ترتدي مئزر وترتّب المعلّبات
    Pode desfrutar de uma superioridade temporária, mas... juntarei forças com o General Howe, na Albânia, então, em dois dias terei vantagem... Open Subtitles يمكنم أن تسعدوا بالتفوق مؤقتاً ولكن انا على وشك ضم قواتى مع جنرال هوى فى البانى و فى خلال يومين سيكون لدى قوة كافية
    O meu pai comprou-me um capacete... assinado por... Gordie Howe. Open Subtitles وأبي في أحد الأيام أشترالي خوذة موقعة من قبل جوردي هوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more