"humidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرطوبه
        
    • الرطوبة
        
    • رطب
        
    • والرطوبة
        
    • الرطبة
        
    • رطبة
        
    • الندى
        
    • الرطب
        
    • ورطوبة
        
    • رطبا
        
    • برطوبة
        
    • إنّه رطبٌ
        
    • رطوبة
        
    As plantas crescem noutras plantas para ganhar altura e para roubar o máximo de humidade que conseguem. Open Subtitles النباتات تنمو على غيرها من النباتا للحصول على الارتفاع وسرقة الرطوبه على قدر ما يمكن
    Vemos apenas um pouco de humidade em volta da cidade. TED ترى هنا كمية ضئيلة نوعا من الرطوبة حول المدينة
    Após o nevão inesperado de ontem, estamos com 32º e humidade. Open Subtitles بعد هطول الثلوج الغزيرة بالأمس الطقس رطب ودرجة الحرارة 90
    Nós construímos 50 unidades para fazer um ensaio para a durabilidade, a humidade e as térmitas, assim por diante. TED قمنا ببناء 50 وحدة للقيام كتجربة لمعرفة صمود الوحدات فيما يخص المتانة والرطوبة والنمل الأبيض، و هلم جرا.
    A água está praticamente por toda a parte, desde a humidade no solo e calotas glaciares, às células do nosso corpo. TED يتواجد الماء فعلياً في كل مكان ، في التربة الرطبة و القمم الجليدية ، مروراً بالخلايا داخل اجسامنا ،
    Nos trópicos, esses custos são baixos, porque há muita humidade e as formigas podem sair facilmente e passear. TED تكلفة التشغيل منخفضة في المناطق الاستوائية، لأنها رطبة جدًا، ومن السهل على النمل أن يبقى يتجول في الخارج.
    Cristais de gelo formam-se conforme a humidade no ar congela. Open Subtitles تتشكل بلورات الجليد متى ما تجمد الندى في الهواء
    Esta floresta densa condensa o ar húmido e mantém a sua humidade. TED هذه الغابات الكثيفة تكثف الهواء الرطب وتحتفظ بالرطوبة.
    Estavam lá sempre, por causa da humidade. Open Subtitles كانت موجوده طوال الوقت بفعل الرطوبه الخانقه
    Aqui, na Flórida, temos o problema oposto esperando-se aumento do calor e humidade. Open Subtitles عوده إلى فلوريدا لدينا المشكله عكسيه الحراره و الرطوبه يتوقع تصاعدها
    A humidade e as gretas são devido a uma sub capa de tijolo Open Subtitles الرطوبه والتشققات نتيجه لوجود طبقه عميقه من الطين
    Esta bomba, que puxa humidade para dentro do continente, também acelera o ar sobre o oceano e isso impede a organização dos furacões. TED هذ المضخات تعمل على امتصاص الرطوبة وتوجيهها نحو القارة كما تسرع من حركة الهواء فوق البحر مما يمنع من تكون الأعاصير
    Esta humidade do Golfo vai deslocar-se para Este, até Altoona. Open Subtitles كل الرطوبة الآتية من الخليج ستندفع شرقاً نحو آلتونا.
    Devido à humidade do seu hotel, ou do seu "Royal Raspberry". Open Subtitles بسبب الرطوبة في فندقك أو شراب توت العليق الخاص بكِ
    Quero ir para um sítio quente, mas com pouca humidade por causa do meu cabelo. Open Subtitles أريد الذهاب لمكان حار، ليس رطب لأن شعري يتجعد
    O gás de amoníaco vai reagir com a humidade do teu corpo. Open Subtitles سوف يتفاعل غاز الأمونيا مع كل شيء رطب في جسمك
    É preciso encontrar os nutrientes certos, o calor certo, a humidade certa e todos os ambientes bons para as fazer desenvolver. TED لذلك، فأنت بحاجة إلى إيجاد التغذية السليمة، والدفء والرطوبة وجميع البيئات اللطيفة لجعلها تنمو.
    A nossa preocupação é o oxigénio e a humidade que ficam presos lá dentro. TED وما نهتم به هو الأكسچين والرطوبة العالقين في الداخل.
    Com a humidade, gostamos mais de cães que se orientam pelo olfacto. Open Subtitles لكن في الأماكن الرطبة نفضل الكلاب التي تصطاد وفقاً للرائحة
    Costumava pô-lo na parede da sala... para tapar uma marca de humidade. Open Subtitles كانت مُعلقة على جدار غُرفة المعيشة تغطي رقعة رطبة.
    Basicamente, tem as previsões meteorológicas de hoje, indicando a temperatura, humidade e velocidade do vento. Open Subtitles أساساً، توقعّات حالة طقس اليومِ، إشارة إلى درجةِ الحرارة، سرعة الريحَ ونقطة الندى.
    Onde a humidade e a insalubridade me livrariam desta carga. Open Subtitles حيث الجو العاصف الرطب الذي يمكنه أن يخلصني من عبئها.
    Fazes o roubo, mas levas um perito para as drogas estarem à temperatura e humidade certa. Open Subtitles أنت تتولى السرقة، لكن عليك أن تحضر محترفا لتبقي المخدرات في درجة حرارة ورطوبة صحيحة
    Numa sanduíche como deve ser, o queijo fica junto ao pão, para criar uma barreira contra a humidade da alface. Open Subtitles في الساندويتش الأصلي يضعون الجبنة بجوار الخبزة لتخلق حاجزا رطبا بينها و بين الخس
    É por isso que estamos a semear a atmosfera para libertar humidade. Open Subtitles لهذا سندفع برطوبة الجو، ونرسل الضربة القاضية للفيروس.
    Calculo que seja da humidade. Open Subtitles إنّه رطبٌ وسحب، حسبما أظنّ.
    - Vês, não há humidade suficiente. - Tens o mapa? Open Subtitles ارى, ليس اكثر من رطوبة هل حصلت على الخريطه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more