- Meu deus, tia Stephanie! - Ia-me matando de susto! | Open Subtitles | "يا آلهى , عمة "ستيفانى كدت أصاب بأزمة قلبية |
Ia-me esquecendo. Tenho de dar "cogumelos mágicos" a um miúdo de 16 anos, para as cefaleias em salva. | Open Subtitles | كدت أنسي، أحتاج أن أعطي فتي في الـ16 فطر لمعالجة صداعه العنقودي. |
"Ia-me mijando todo de tanto rir. | Open Subtitles | كدت أتبول على نفسي ، كنت أضحك بقوة |
Ia-me afogando nas areias movediças. | Open Subtitles | لقد كدت أغرق في الرمال المتحركة |
Ele Ia-me apanhar, e isso significava cadeia. | Open Subtitles | ، كان سيسلمني . وذلك يعني أن أدخل السجن |
Ia-me custando o emprego. Devia ter vergonha! | Open Subtitles | كدت أُطرد بسببك يجب أن تشعر بالعار |
Ia-me esquecendo da famosa coçadinha de boa noite. | Open Subtitles | كدت أنسى , فرك الظهر الشهير الخاص بي |
Ia-me matando. Estava a afogar-me! | Open Subtitles | كدت تقتلني , كنت أغرق |
- Obrigada. - A propósito, Ia-me esquecendo. | Open Subtitles | ـ شكراً ـ بالمناسبة، كدت أنسى |
Merda, Ia-me esquecendo! | Open Subtitles | اللعنة كدت انسي |
Ia-me afogando com a corrente. | Open Subtitles | كدت أغرق مع التيّار |
Ia-me matando... por causa de uma mulher. | Open Subtitles | ربما يجب أن تذهب للبيت؟ لترتاح كدت... |
Oh, Ia-me esquecendo. Isto é para ti. | Open Subtitles | أوه، كدت أنسى، تلك لك |
"Ia-me mijando todo quando disseste 'Burro'! | Open Subtitles | "كدت أبلل نفسي عندما قلت "حمار |
Ia-me esquecendo, | Open Subtitles | اسف , جول كدت ان انسى |
Ah, Ia-me esquecendo. | Open Subtitles | اووه , لقد كدت أنسى |
Juro por Deus, Ia-me passando. | Open Subtitles | أقسم بأنني كدت أفقد أعصابي |
- Ia-me matando, seu atrasado mental! | Open Subtitles | كدت أن تقتلني، أيها الأحمق! |
- Deus, Ia-me esquecendo. | Open Subtitles | -يا إلهي لقد كدت أنسى |
Este Ia-me estregar aqueles homens. | Open Subtitles | هذا الرجل كان سيسلمني لهم |