"ia-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كدت
        
    • سيسلمني
        
    - Meu deus, tia Stephanie! - Ia-me matando de susto! Open Subtitles "يا آلهى , عمة "ستيفانى كدت أصاب بأزمة قلبية
    Ia-me esquecendo. Tenho de dar "cogumelos mágicos" a um miúdo de 16 anos, para as cefaleias em salva. Open Subtitles كدت أنسي، أحتاج أن أعطي فتي في الـ16 فطر لمعالجة صداعه العنقودي.
    "Ia-me mijando todo de tanto rir. Open Subtitles كدت أتبول على نفسي ، كنت أضحك بقوة
    Ia-me afogando nas areias movediças. Open Subtitles لقد كدت أغرق في الرمال المتحركة
    Ele Ia-me apanhar, e isso significava cadeia. Open Subtitles ، كان سيسلمني . وذلك يعني أن أدخل السجن
    Ia-me custando o emprego. Devia ter vergonha! Open Subtitles كدت أُطرد بسببك يجب أن تشعر بالعار
    Ia-me esquecendo da famosa coçadinha de boa noite. Open Subtitles كدت أنسى , فرك الظهر الشهير الخاص بي
    Ia-me matando. Estava a afogar-me! Open Subtitles كدت تقتلني , كنت أغرق
    - Obrigada. - A propósito, Ia-me esquecendo. Open Subtitles ـ شكراً ـ بالمناسبة، كدت أنسى
    Merda, Ia-me esquecendo! Open Subtitles اللعنة كدت انسي
    Ia-me afogando com a corrente. Open Subtitles كدت أغرق مع التيّار
    Ia-me matando... por causa de uma mulher. Open Subtitles ربما يجب أن تذهب للبيت؟ لترتاح كدت...
    Oh, Ia-me esquecendo. Isto é para ti. Open Subtitles أوه، كدت أنسى، تلك لك
    "Ia-me mijando todo quando disseste 'Burro'! Open Subtitles "كدت أبلل نفسي عندما قلت "حمار
    Ia-me esquecendo, Open Subtitles اسف , جول كدت ان انسى
    Ah, Ia-me esquecendo. Open Subtitles اووه , لقد كدت أنسى
    Juro por Deus, Ia-me passando. Open Subtitles أقسم بأنني كدت أفقد أعصابي
    - Ia-me matando, seu atrasado mental! Open Subtitles كدت أن تقتلني، أيها الأحمق!
    - Deus, Ia-me esquecendo. Open Subtitles -يا إلهي لقد كدت أنسى
    Este Ia-me estregar aqueles homens. Open Subtitles هذا الرجل كان سيسلمني لهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more