"ideia de quanto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أي فكرة كم
        
    • فكرة عن مقدار
        
    • أي فكرة عن
        
    • فكرة إلى متى
        
    • فكرة عن كمية
        
    • فكرة كم من
        
    • تعلمون كم
        
    Tu não tens a menor ideia de quanto isto é pessoal. Open Subtitles من الواضح بأنه ليس لديك أي فكرة كم هو شخصي
    Tem alguma ideia de quanto vale um cérebro no mercado negro? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم يساوي المخ في السوق السوداء ؟
    Faz ideia de quanto isto custa? Open Subtitles هل تمزح؟ هل لديك فكرة عن مقدار ما تكلفه هذه الأشياء؟
    Já estamos a causar a histeria em massa. Nao fazes ideia de quanto caos isto pode causar. Open Subtitles لقد سبق أن سبب الهستيريا الجماعية ألديك أي فكرة عن مدى الفوضى الذي سيسببه هذا
    Dr. Floyd, tem alguma ideia de quanto mais tempo esta história poderá ser mantida? Open Subtitles دكتور "فلويد" هل عندك فكرة إلى متى ستبقى هذه القصة المموهة طي الكتمان؟
    Quando aceitei este emprego, nãofazia ideia de quanto trabalho teria. Open Subtitles عندما أخذت هذا العمل ، لم تكن لدي فكرة عن كمية العمل التي سيكون فيها
    Faz alguma ideia de quanto tempo esperei por si? Open Subtitles هل لديكم أدنى فكرة كم من الوقت وأنا أنتظركم؟
    Não tem ideia de quanto estas coisas são perversas. Open Subtitles انتم يا رفاق لا تعلمون كم هي حقيرة هذه الاشياء
    Não faço ideia de quanto tempo esteve sozinho sem comida ou água em isolamento. Open Subtitles أي فكرة كم هو كان وحده دون طعام أو ماء في العزلة.
    Não fazes nenhuma ideia de quanto desejava que isto fosse passado. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة كم تمنيت لو أن اليوم هو أمس.
    Fazes alguma ideia de quanto é que custa frequentar a Faculdade de Direito? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم هي تكلفة كلية الحقوق؟
    Têm alguma ideia de quanto é que essa casa me está a custar a cada hora que passa? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم تكلفة إيجار المنزل في براون ستون في الساعة؟
    Tem ideia de quanto tempo levou para fazer isso? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم من الوقت إستغرق تحضير هذا الشيء ؟
    Não fazem ideia de quanto tempo o procurei. Open Subtitles لديك أي فكرة كم سنة قضيتها أتبع هذا الرجل.
    Ela faz alguma ideia de quanto dinheiro estes desgraçados lhe custa? Open Subtitles اليست لديها فكرة عن مقدار المال التي كلفتها من اجل هؤلاء الاوغاد ؟
    Alguma ideia de quanto havia ali? Open Subtitles ألديكَ فكرة عن مقدار المال الذي كان هنا؟
    fazes ideia de quanto vale esta pintura? Sim. Open Subtitles ألديك أيّ فكرة عن مقدار تكلفة هذه اللوحة؟
    Nem antes, nem durante, nem depois dum procedimento ou duma análise, temos ideia de quanto vai custar. TED فقبل أو خلال أو حتى بعد العملية أو الاختبار لن يكون لديك أي فكرة عن تكلفتها.
    Tem ideia de quanto tempo isto vai demorar? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة إلى متى سيطول هذا؟
    Poderia ser qualquer um que faça ideia de quanto dinheiro está envolvido. Open Subtitles يمكن أن يكون أي شخص الذي لديه فكرة عن كمية النقد المتعامل به
    Fazes ideia de quanto tempo vais levar para sangrar se te cortar a garganta? Open Subtitles هل تلديك أيّ فكرة, كم من الوقت سوف تبقيّ حتيّ تنزف ؟
    Não vamos perder mais tempo. Fazem ideia de quanto dinheiro estou a perder por ficar aqui? Open Subtitles دعونا لا نضيع وقت إضافي ، هل تعلمون كم من المال أخسره بوقوفي هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more