Sois muito jovens, não tendes ideia do que se passa lá fora. | Open Subtitles | أنتن شابات صغيرات جداً ليس لديكن أدنى فكرة عما يجري هناك |
Não fazemos ideia do que se passa no cérebro dela, quando faz aquilo. | TED | ليس لدينا أي فكرة عما يجري داخل دماغها عندما تقوم بذلك، وهذا ما نود ان نعرفه. |
Por que me tratas como se não fizesse ideia do que se passa contigo? | Open Subtitles | لماذا تتعاملى معى هكذا ولاتريدى اعطائى فكرة عما يجري في حياتِكِ؟ |
O Kenny Rogers não deve fazer ideia do que se passa ali. | Open Subtitles | لا أظن أن لدى كيني روجرز أدنى فكرة عما يحدث بالأسفل. |
Tanto assim, que não fazem ideia do que se passa depois de anoitecer. | Open Subtitles | و اكثرهم ليس لدية اية فكرة عما يحدث فى الظلام |
Não faço ideia do que se passa. Recebi uma chamada do FBI. | Open Subtitles | ليس لديّ أيّ فكرة عمّا يحدث هنا أتاني إتصال من مكتب التحقيقات |
Não faço ideia do que se passa na tua vida... ou de onde vêm os teus conselhos. | Open Subtitles | أنا ليست لدى أى فكرة عن ماذا يحدث فى حياتك أو من أين تحصلين على نصائحك وأنا لا أطلب منك ذلك. |
Não fazemos ideia do que se passa no teu cérebro pequenino. | Open Subtitles | ماذا ؟ ليس لأننا ليس لدينا أية فكرة عما يجري في عقلك الصغير جداً جداً |
Fazes ideia do que se passa entre os dois? | Open Subtitles | هل لديكَ أدنى فكرة عما يجري بين هذين الإثنين؟ |
Eu sou a Selina Meyer, e não faço ideia do que se passa no meu gabinete. | Open Subtitles | أَنا سيلينا مير. وليس لدي أي فكرة عما يجري في مكتبي |
Julgas saber o que está a acontecer, mas, na verdade, meu amigo, não fazes ideia do que se passa. | Open Subtitles | تظن أنك تدري ماذا يجري لكن في الحقيقة، أنت يا صاحبي ليس لديك فكرة عما يجري |
Ela não faz ideia do que se passa na minha super mente. | Open Subtitles | ليس لديها أي فكرة عما يجري في بلدي فائقة العقل. |
Ouça, nós não fazemos ideia do que se passa aqui. | Open Subtitles | حسناً، ليس لدينا فكرة عما يجري هنا |
Hei-de compensar-te. Fazes uma pequena ideia do que se passa aqui deste lado? | Open Subtitles | سأعوضك هذا - هل لديك أي فكرة عما يحدث بالخارج ؟ |
Tens alguma ideia do que se passa naquela casa? | Open Subtitles | هل لديك اي فكرة عما يحدث في هذا المنزل؟ |
Não fazer ideia do que se passa. | Open Subtitles | عدم امتلاك أدنى فكرة عما يحدث. |
Não faz ideia do que se passa aqui. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عما يحدث هنا |
- Alguma ideia do que se passa? | Open Subtitles | أي فكرة عما يحدث الآن؟ |
Fazes ideia do que se passa fora da zona verde? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عمّا يحدث خارج "المنطقة الخضراء" ؟ |
Não fazemos ideia do que se passa. | Open Subtitles | لسنا نملك أدنى فكرة عمّا يحدث في الداخل... |
Não faz ideia do que se passa. | Open Subtitles | ليس عندك فكرة عمّا يحدث. |
Eles até podiam muito bem viver no século 19... pois não fazem a mínima ideia do que se passa... e se lhes tentarmos dizer alguma coisa quase que nos querem matar | Open Subtitles | هم كانوا لو أنهم يعيشون في القرن التاسع عشر ... لأنه ليس لديهم أي فكرة عن ماذا يحدث في ... وإذا حاولت أن تخبرهم هذا الشيء سيقتلونك |