"ideia porque é que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فكرة عن سبب
        
    • أي فكرة لماذا
        
    • اي فكره لماذا
        
    • فكرة لم
        
    Tem alguma ideia porque é que ela estava na varanda? Open Subtitles هل ليدك أي فكرة عن سبب تواجدها في الشرفة
    Desculpa não poder ajudar mais, mas não faço ideia porque é que o meu agressor matou este homem, muito menos porque é que perguntava sobre o Nicholas. Open Subtitles أنا آسف أنا لا يمكن أن اكون أكثر فائدة، لكن لا توجد لدي أدنى فكرة عن سبب قتل الذي هاجمني لهذ الرجل،
    - Não faz ideia porque é que o Lively estava a vir vê-lo. Open Subtitles مم وزير الدفاع؟ لا يوجد لديه اي فكرة عن سبب قدوم القائد لايفلي لرؤيته
    Faz alguma ideia porque é que ele escolheu falar consigo? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا اختار التحدث إليك ؟
    Por acaso não faz ideia porque é que alguém com uma nova oportunidade na vida iria desaparecer? Open Subtitles ألا يمكن أن تكون لديك أي فكرة لماذا يختفي فجأة شخص قد حصل على حياة جديدة؟
    Tens alguma ideia porque é que ele veio para aqui? Open Subtitles هل لديك اي فكره لماذا حضر الى هنا؟ ؟
    Faz alguma ideia porque é que o seu irmão entrou pela janela, sabendo que, provavelmente, faria disparar o alarme? Open Subtitles حسناَ لو كان لديك مفتاح واستخدمته هذا يطفئ الإنذار تلقائياَ هل لديك أي فكرة لم أخيك دخل من أبواب الخدم
    Alguém faz ideia porque é que o Talt encenaria o seu assassinato? Open Subtitles هل يملك احدكم فكرة عن سبب تزييف تالت لموته ؟
    Faz alguma ideia porque é que ela o possa ter atacado? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن سبب مهاجمتها لك؟
    Não fazemos ideia porque é que Paxton usou a sua habilidade para entrar em SwiftCast ou o que queria alcançar. Open Subtitles (ليس لدينا أي فكرة عن سبب استخدام (باكستون القدرة على اختراق أو ما الذي كانت تريد تحقيقه
    Tem alguma ideia porque é que ela estava no Motel Alexandria, ontem à noite? Open Subtitles الآن ألديكِ أيّ فكرة عن سبب تواجدها في نُزل (الإسنكندريّة) الليلة الماضية؟
    Fazem ideia porque é que a Becca foi lá? Ainda não. Open Subtitles ألدينا أدنى فكرة عن سبب ذهاب (بيكا) إليه؟
    Não faço ideia porque é que o Louis decidiu que seria a pessoa ideal para ficar no comando na ausência dele, mas a confiança que ele tem em si é aquilo que hoje me importa, e não a sua suposta vontade Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن سبب قرار (لويس) أن تكون الشخص المسؤول في غيابه، لكن ثقته بك،
    Fazes ideia porque é que ela fez isto, Nick? Open Subtitles ألديك أي فكرة لماذا فعلت هذا يا نك؟ أي دليل؟
    Fazem ideia, porque é que a nossa vítima tinha o telemóvel do seu namorado? Open Subtitles أي فكرة لماذا ضحيتنا لديه المحمول الخاص بصديقك الحميم
    Faz alguma ideia porque é que o Jason teria 100 mil dólares em dinheiro escondido debaixo do pavimento do seu apartamento? Open Subtitles ألديك أي فكرة لماذا سيكون لدى جيسون 100 نقداً مخبأة في الأرضية بشقته؟
    Fazes alguma ideia porque é que fomos chamados? Nem por isso. Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا أستدعونا
    Faz ideia porque é que o seu filho tentou matar o Frankie Adkins? Open Subtitles هل لديك اي فكره لماذا علي ابنك محاولة.. قتل فرانكي اديكسن؟
    Não faço ideia porque é que aceitei isto. Open Subtitles ليست لدي فكرة لم اشتركت في هذا من البداية
    Faz alguma ideia porque é que ele fez uma pausa? Open Subtitles هل من فكرة لم أخذ استراحة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more