"ideia quem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فكرة عمن
        
    • فكرة من
        
    • فكرة عمّن
        
    • فكرة عن
        
    • فكره من
        
    • أتعرفين أحداً
        
    • فكرة مَن
        
    • لهويّاتنا
        
    E para constar, não faço ideia quem és. Open Subtitles وللمعلومية ، ليس لدي فكرة عمن يفترض أن تكونين
    Alguma ideia quem eles são? Open Subtitles على حيطان غرفة الفندق أي فكرة عمن يكونون؟
    Eu ouvi o nome, mas não faço ideia quem é. Open Subtitles أنا أسمع الأسم يا أمي, أنا ليس لدي أي فكرة من تلك
    Eu sou Marty Wolf! Vocês têm ideia quem eu sou? Open Subtitles أنا مارتي ولف هل عندك أي فكرة من اكون
    Tenho de confessar uma coisa. Não faço ideia quem sejas. Open Subtitles اعتدت أن أكون صادقا ً مع ذلك ليس لدي أي فكرة عمّن تكونا
    Não faço ideia quem pudesse fazer mal ao Dr. Garza. Open Subtitles "ليس لدي فكرة عن الشخص الذي يؤذي الدكتور "جارزا
    Por favor, pai, não faz ideia quem realmente eu sou. Open Subtitles أرجوك، أبي، أنت ليس لديك فكره من أدعى أنا بحق.
    Parece que sim. Alguma ideia quem é o pai? Open Subtitles ‫هذا ما يبدو ‫هل لديك فكرة عمن يكون الأب؟
    Não fazemos ideia quem são, nem quem fingem ser. Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة عمن هم ومن يتظاهرون أنهم كذلك
    Por isso, não fazemos ideia quem estamos a perseguir. Open Subtitles إذاً، ليست لدينا فكرة عمن نطارده
    Parceiro, não fazes ideia quem é o que mais delira nesta relação. Open Subtitles يا أخي، أنت لا تملك أدنى فكرة ...عمن يكون الشخص المضلَل .في هذه العلاقة
    Fazes ideia, quem é esse tipo? Open Subtitles هل حصلت على أي فكرة من همّ هؤلاء الرجال؟
    Tive uma ideia! Quem está livre amanhã à noite? Open Subtitles لدي فكرة، لدي فكرة من منكم سيكون متفرغاً غداً
    - E não tem ideia quem foi? Open Subtitles ـ وليس لديك أي فكرة من يكونوا هؤلاء؟ ـ كلا
    Acordei há algumas horas atrás, não faço a mínima ideia quem sou ou como cheguei aqui. Open Subtitles أفقتُ منذ بضعة ساعاتٍ، لا أملك أدنى فكرة عمّن أكون، أو كيفية وصولي هنا.
    Não fazemos ideia quem lhe deu aquela informação. Open Subtitles ليست لدينا أيّ فكرة عمّن أعطاها تلك المعلومة
    Fazes ideia quem é esta mulher? Open Subtitles هل لديك فكرة عمّن تكون هذه المرأة ؟
    Se calhar era porque não fazia a mínima ideia quem era este tipo na minha mota. Open Subtitles ربما لأنه لم تكن لدي أدنى فكرة عن الرجل الجالس خلفي
    Não fazemos ideia quem seja. Open Subtitles لماذا تثق به؟ ليس لدينا اية فكرة عن هويته
    Não faz ideia quem seja esta mulher? Open Subtitles اذا ليس لديك ادنى فكره من تكون هذه المرأه ؟
    Não faço ideia quem é. Não sei quem é... Gooden, anda cá! Open Subtitles ليس لدى فكرة مَن هذا تعال
    Acordamos todos tal como tu. Não fazemos a mínima ideia quem somos ou como chegamos aqui. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}جميعُنا استيقظنا مثلك تمامًا، بلا .إدراك لهويّاتنا أو كيفيّة وصولنا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more