| - Fala mais baixo. - Foi por causa das ideias dele. | Open Subtitles | السبب هو أفكاره لم يستطيعوا تقبل بقاء متحرر مثله طليقاً |
| Continuamos a refinar, a emendar e a editar as ideias dele, que se tornaram as fundações do mundo moderno. | TED | نحن مستمرون في تنقيح، وتعديل، وتصحيح أفكاره والتي تعتبر أساسًا لعالمنا المعاصر. |
| Não acredito que deixaste aquele lunático enfiar as ideias dele na tua cabeça. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تركت ذلك المجنون يسرب أفكاره إلى رأسك |
| Uma fita fina que envolvia a minha cabeça antes de entrar em mim com as ideias dele. | Open Subtitles | حبل رقيق الذي قد يلتف حول رقبتي قبل أن يختبئ بداخلي مع أفكاره |
| - E o Val? O Val é o Val... Parece razoavelmente flexível e muitas das ideias dele têm sido óptimas. | Open Subtitles | فال هو فال لقد اصبح مرنا في التعامل, معظم افكاره جيدة |
| Acho que ele esperava que o software da mulher pudesse vender as ideias dele às massas. | Open Subtitles | أنا أؤكد بأنه كان يأمل أن برمجيات زوجته ستوصل أفكاره إلى الحشود |
| Não sei como vamos reagir, mas algo vai mudar. Vamos todos aceitar as ideias dele, | TED | سنتقبل جميعا أفكاره. أو لا. |
| As ideias dele são lixo. | Open Subtitles | أفكاره هي القمامة. |
| Não são ideias dele. | Open Subtitles | إنها ليست أفكاره. |
| Porque o Frankie nunca cantou bem, as ideias dele nunca prestaram, ele nunca fez nada de bom... | Open Subtitles | (لم يكن غناء (فرانكي أبداً جيد كفاية. لم تكن أفكاره أبداً جيدة كفاية. لم يكن شيء أبداً جيد كفاية. |
| Não, claro que não deixas o Tony abusar de ti, mas nunca te vi gozar com as ideias dele. | Open Subtitles | وتعتقدين أنني سأدع (مايك روس) يفعل ذلك؟ لا، بالطبع لن تدع (توني) يتلاعب بك ولكنني لم أرآك تسخر من أحد أفكاره |
| Claro, porque as ideias dele não são ridiculas. | Open Subtitles | لأن أفكاره ليست سخيفة |
| Não conseguiram entender uma palavra das ideias dele. | Open Subtitles | لم يفهموا أىّ شىءٍ من أفكاره. |
| Já me descolei das ideias dele. | Open Subtitles | لقد تجاوزتُ أفكاره الآن. |
| - nós iremos adorar as ideias dele. | Open Subtitles | -سنحب أفكاره . |
| Talvez o facto de ele não conseguir morrer, simplesmente indique a imortalidade das ideias dele. | Open Subtitles | ربما يكون عدم موته ببساطه يعني عدم أخلاقيه افكاره |
| E quando vos matarem a todos, irão extinguir as ideias dele, uma por uma, até que fique tudo como se vocês nunca tivessem existido. | Open Subtitles | سوف يقضون على افكاره واحدة تلوا الاخرى حتى كما لو كانت لم تكن موجودة انضم الينا |