"identidade dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هويته
        
    • هويّته
        
    • هويتهُ
        
    Camuflagem para cegar o ingênuo e encobrir verdadeira identidade dele. Open Subtitles تمويه , هذا كل ما فى الامر لاعماء الساذج و تغطية هويته الحقيقيه
    Doutores, as nossas teorias têm a ver com a identidade dele. Open Subtitles أيها السادة ، نظريتنا لها تأثير على هويته
    A identidade dele foi encoberta electronicamente e isso só acontece por ordem executiva. Open Subtitles إن هويته قد تم حجبها إليكترونياً و هذا يحدث فقط عن طريق الأوامر الإدارية
    Inteligentíssimo, usar a identidade dele para arranjar emprego na galeria. Open Subtitles ذكيّ جداً استخدام هويّته للحصول على وظيفة في المعرض
    A identidade dele é novinha. Sem histórico financeiro. Carta de condução falsa. Open Subtitles هويّته جديدة تماماً، لا يوجد تاريخ إئتماني، ورقم رخصة قيادته مزيّف
    Assim que confirmarmos a identidade dele, entraremos em 30 segundos. Open Subtitles عندما تتأكدين من هويته سيكون لدينا 30 ثانية
    Bem, se o Rutledge vendia objectos de colecção do sujeito, conhecia a identidade dele. Open Subtitles نعم حسنا ان كان رتليدج يبيع مقتنيات الجاني فقد كان يعرف هويته
    Eu vou confirmar a identidade dele. Mantém-os todos calmos. Open Subtitles اريدك ان تحقق من هويته فقط اجعل الجميع هادىء
    Mas, não será ainda possível revelar-nos a identidade dele? Open Subtitles ولكن ، هل ما زالت بالإمكان أن الكشف عن هويته بأية حال؟
    Pediremos à UCI que descubra a identidade dele. Open Subtitles سوف نطلب من وحدة الجرائم الحاسوبية للبحث عن هويته
    Estão atrás de um agente russo inactivo muito bem treinado que protegerá a identidade dele a todo o custo. Open Subtitles أنتما في مواجهة عميل روسي نائم مدرّب جيّدا الذي سيحمي هويته بأيّ ثمن.
    Poderia dizer ao tribunal porque é que acredita que iria prejudicar a segurança nacional, revelar a identidade dele numa audiência pública? Open Subtitles هل يُمكنكِ أن تخبرين المحكمة لماذا الكشف عن هويته يُسبب ضرر لمصلحة الأمن القوميّ؟
    Podemos não saber a identidade dele, mas o dono do café deve saber. Open Subtitles من الممكن أن لا نعرف هويته ولكن ماكينة القهوة ستفعل الإسم هو شارلي سيمون
    Mas nunca o vimos, nunca soubemos a identidade dele até hoje. Open Subtitles لكننا لم نكن على مرئى من هذا الرجل, لم نتعرف على هويته الحقيقية، حتى هذه الليلة
    Envolvido em cada grande ataque aos EUA nos últimos 3 anos e ainda ninguém sabe a identidade dele. Open Subtitles له علاقة بكل قرصنة ضخمة حصلت في الولايات المتحدة في الثلاث سنوات الماضيين و مع ذلك لم يتمكن أحد من تحديد هويته حتى الآن
    - Bastante esquivo. Ninguém sabe a verdadeira identidade dele. Open Subtitles شخص صعب المنال ، لا أحد حتى يعرف هويته الحقيقية
    Puseram o assassino na cadeia, mas não revelaram a identidade dele até agora. Open Subtitles وضعوا القاتل في السجن لكنهم لم يكتشفوا هويته إلى الآن
    Graças a estas fotografias de vigilância que arranjaste no Brasil, nós confirmamos a identidade dele. Open Subtitles شكرا للصور من البرازيل لقد أكدنا هويته
    Não te preocupes. Tenho a maneira perfeita para esconder a identidade dele. Open Subtitles لا تقلق ، لديّ الحل الأمثل لتمويه هويّته
    A identidade dele foi confirmada... pelas melhores mentes no campo de identificação infantil, pessoas que sabem o que fazem. Open Subtitles لقد تمّ تأكيد هويّته بواسطة أفضل العقول في مجال تحديد هويّات الأطفال -وهم أناس يعون ما يفعلون
    Sim, ela negou a identidade dele... apesar de todas as evidências em contrário. Open Subtitles نعم، أنكرَت هويّته رغم كلّ الأدلّة التي تشير إلى العكس
    Venha connosco às autoridades. Confirme a identidade dele. Open Subtitles تعال معنا إلى السُلطات لتُثبت هويتهُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more