Vai com a Rainha a Naboo, descobre a identidade do guerreiro negro. | Open Subtitles | أذهب مع الملكة إلى نابو و أكتشف هوية ذلك المقاتل الأسود |
Ele usou a identidade do Tenente para entrar no Seahawk. | Open Subtitles | لقد استعمل هوية الملازم إيفانز للصعود إلى حاملة الطائرات |
Têm alguma informação quanto à identidade do quinto Cylon? | Open Subtitles | ألديكم معلومات محدًدة عن هوية السيلونز الخامس ؟ |
Você disse que a identidade do atirador lhe era desconhecida, na altura. | Open Subtitles | لقد قلت ان هوية مطلق النار في ذاك الوقت كانت مجهولة |
Se acederem a esses servidores, podem identificar a identidade do segundo duplo. | Open Subtitles | إذا تدخل تلك الخادمات، أنت يمكن أن تجد الهوية الضعف الثاني. |
Preciso que descubras a identidade do homem que matou Javier Alvarez. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم لمعرفة هوية الرجل الذين قتلوا خافيير ألفاريز. |
A identidade do autor não importa porque já está na prisão. | Open Subtitles | هوية الفاعل لا تهم حقاً نظراً إلى أنه محبوس بالفعل |
Sabes bem quanto eu o que aconteceria se a identidade do Vikner fosse descoberta pelos nossos colegas. | Open Subtitles | انت تعرف جيدا مثلى ما الذى سيحدث اذا تم معرفة هوية فيكنر عن طريق زملائنا |
Através de muitas experiências como esta esta, fomos capazes de reduzir a identidade do Crítico para apenas 12 células. | TED | عبر مثل هذه التجارب العديدة ، كنا قادرين على تقليل هوية الناقد إلى 12 خلية فقط. |
Ou dás a verdadeira identidade do Clay Bertrand ao Grande Júri ou meto-te esse cu gordo atrás das grades. | Open Subtitles | إما أن تعطي هيئة المحلفين الكبرى هوية كلاى برتراند الحقيقية أو ستذهب بدهونك خلف القضبان إلى السجن .. فهمتنى |
Precisamos de conhecer a identidade do ladrão. | Open Subtitles | أخشى أننا بحاجة لمعرفة هوية اللص الحقيقية |
Descobre a identidade do homem que veio com Nakamura. | Open Subtitles | اعرض لي هوية الرجل الذي كان مع ناكامورا من سجلات مدخل الموقف |
Agora que já removi a mancha de sangue que ocultava a identidade do filho, | Open Subtitles | جيد . الآن و قد أزلت بقعة الدم عن الصورة و التي كشفت هوية الإبن |
Qual será a identidade do terrível inimigo que recusa mostrar-se? | Open Subtitles | ما هي هوية ذلك العدو المفزع الذي يرفض اظهار نفسه ؟ |
Usaremos todos os recursos para solucionar o mistério e descobrir a identidade do teu atacante. | Open Subtitles | سوف نستخدم كل مصادرنا لنحل هذا اللغز نحن سنكتشف هوية مهاجمك |
Eu estou na fase três do estabelecimento da identidade do meu produto. | Open Subtitles | شاهد، ني , انا في مرحلة ثلاثة تأسيس هوية منتجي. |
Receio que a identidade do meu chefe tenha de manter-se confidencial por agora. | Open Subtitles | هوية رب عملى يجب أن تظل سرية فى الوقت الحالى. |
Gostava de acreditar em si, mas confirmámos a identidade do Lennox com um teste. A análise ocular? | Open Subtitles | نحن فقط أجرينا إختبارا تأكيد هوية لينيكس. |
Eu acho, que devias dizer-lhe que conheces a identidade do homem que vão entrevistar, e que um conflito de interesses entre ambos pede para que te retires deste caso. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تخبرها أنك تعلم هوية القاتل من الرجل الذي ستقابله وحدث بعد ذلك تضارب مصالح بينكم |
ia percebendo que a orientação sexual era confundida com a identidade do sexo. | TED | كان لدي حيرة مابين التوجه الجنسي وبين الهوية الجنسية |
A vossa tarefa é descobrir a identidade do perito e onde o encontro iria ter lugar. | Open Subtitles | مهمتكم هي كشف هويّة خبير الذخائر ومكان اللقاء |
E também a minha única pista da identidade do meu pai. | Open Subtitles | كما أنّها دليلي الوحيد عن هويّة والدي هل سألتِ والدتك؟ |
Liberto uma criança, se me disser a identidade do agente do FBI. | Open Subtitles | سأطلق سراح طفلة ان اخبرتني بهوية عميل الاف بي اي |
É a identidade do homem que perseguia o Arkady? | Open Subtitles | هل كشفتَ هويةَ الشخص المُطاردِ لأركادي؟ ليس بعد |