"identidade do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هوية
        
    • الهوية
        
    • كشف هويّة
        
    • عن هويّة
        
    • بهوية
        
    • هويةَ
        
    Vai com a Rainha a Naboo, descobre a identidade do guerreiro negro. Open Subtitles أذهب مع الملكة إلى نابو و أكتشف هوية ذلك المقاتل الأسود
    Ele usou a identidade do Tenente para entrar no Seahawk. Open Subtitles لقد استعمل هوية الملازم إيفانز للصعود إلى حاملة الطائرات
    Têm alguma informação quanto à identidade do quinto Cylon? Open Subtitles ألديكم معلومات محدًدة عن هوية السيلونز الخامس ؟
    Você disse que a identidade do atirador lhe era desconhecida, na altura. Open Subtitles لقد قلت ان هوية مطلق النار في ذاك الوقت كانت مجهولة
    Se acederem a esses servidores, podem identificar a identidade do segundo duplo. Open Subtitles إذا تدخل تلك الخادمات، أنت يمكن أن تجد الهوية الضعف الثاني.
    Preciso que descubras a identidade do homem que matou Javier Alvarez. Open Subtitles أنا بحاجة لكم لمعرفة هوية الرجل الذين قتلوا خافيير ألفاريز.
    A identidade do autor não importa porque já está na prisão. Open Subtitles هوية الفاعل لا تهم حقاً نظراً إلى أنه محبوس بالفعل
    Sabes bem quanto eu o que aconteceria se a identidade do Vikner fosse descoberta pelos nossos colegas. Open Subtitles انت تعرف جيدا مثلى ما الذى سيحدث اذا تم معرفة هوية فيكنر عن طريق زملائنا
    Através de muitas experiências como esta esta, fomos capazes de reduzir a identidade do Crítico para apenas 12 células. TED عبر مثل هذه التجارب العديدة ، كنا قادرين على تقليل هوية الناقد إلى 12 خلية فقط.
    Ou dás a verdadeira identidade do Clay Bertrand ao Grande Júri ou meto-te esse cu gordo atrás das grades. Open Subtitles إما أن تعطي هيئة المحلفين الكبرى هوية كلاى برتراند الحقيقية أو ستذهب بدهونك خلف القضبان إلى السجن .. فهمتنى
    Precisamos de conhecer a identidade do ladrão. Open Subtitles أخشى أننا بحاجة لمعرفة هوية اللص الحقيقية
    Descobre a identidade do homem que veio com Nakamura. Open Subtitles اعرض لي هوية الرجل الذي كان مع ناكامورا من سجلات مدخل الموقف
    Agora que já removi a mancha de sangue que ocultava a identidade do filho, Open Subtitles جيد . الآن و قد أزلت بقعة الدم عن الصورة و التي كشفت هوية الإبن
    Qual será a identidade do terrível inimigo que recusa mostrar-se? Open Subtitles ما هي هوية ذلك العدو المفزع الذي يرفض اظهار نفسه ؟
    Usaremos todos os recursos para solucionar o mistério e descobrir a identidade do teu atacante. Open Subtitles سوف نستخدم كل مصادرنا لنحل هذا اللغز نحن سنكتشف هوية مهاجمك
    Eu estou na fase três do estabelecimento da identidade do meu produto. Open Subtitles شاهد، ني , انا في مرحلة ثلاثة تأسيس هوية منتجي.
    Receio que a identidade do meu chefe tenha de manter-se confidencial por agora. Open Subtitles هوية رب عملى يجب أن تظل سرية فى الوقت الحالى.
    Gostava de acreditar em si, mas confirmámos a identidade do Lennox com um teste. A análise ocular? Open Subtitles نحن فقط أجرينا إختبارا تأكيد هوية لينيكس.
    Eu acho, que devias dizer-lhe que conheces a identidade do homem que vão entrevistar, e que um conflito de interesses entre ambos pede para que te retires deste caso. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تخبرها أنك تعلم هوية القاتل من الرجل الذي ستقابله وحدث بعد ذلك تضارب مصالح بينكم
    ia percebendo que a orientação sexual era confundida com a identidade do sexo. TED كان لدي حيرة مابين التوجه الجنسي وبين الهوية الجنسية
    A vossa tarefa é descobrir a identidade do perito e onde o encontro iria ter lugar. Open Subtitles مهمتكم هي كشف هويّة خبير الذخائر ومكان اللقاء
    E também a minha única pista da identidade do meu pai. Open Subtitles كما أنّها دليلي الوحيد عن هويّة والدي هل سألتِ والدتك؟
    Liberto uma criança, se me disser a identidade do agente do FBI. Open Subtitles سأطلق سراح طفلة ان اخبرتني بهوية عميل الاف بي اي
    É a identidade do homem que perseguia o Arkady? Open Subtitles هل كشفتَ هويةَ الشخص المُطاردِ لأركادي؟ ليس بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more