Pensava que a Latnok tinha recursos ilimitados. | Open Subtitles | لقد ظننت أن اللاتنوك لديهم مصادر غير محدودة |
Se calhar, queria mostrar que ninguém pode enganar a morte, mesmo uma equipa de médicos com recursos ilimitados. | Open Subtitles | ربما أردت ان تظهري انه لا يمكن لأحد النجاة من الموت حتى طاقم كامل من الأطباء ومع موارد غير محدودة |
Tenho recursos ilimitados e a melhor equipa de robótica do país. | Open Subtitles | لدي موارد غير محدودة وأفضل فريق بحثي في البلاد |
Os donos não se queriam desfazer delas, mas ajuda ter fundos ilimitados. | Open Subtitles | لكن ساعدني نوعاً ما وضع حساب لا نهائي تحت تصرّفي |
E por mais confuso que isso te possa pôr talvez os teus poderes sejam ilimitados. | Open Subtitles | .بإمكان قواك أن تكون لا محدودة أنت بحاجة للدماء |
Quer tenha sido ele ou não a matá-la, eu tenho fundos ilimitados e os melhores advogados do planeta. | Open Subtitles | -سواء قتلها أم لا . لازلتُ أملك تمويلاً لا حدود له، وأفضل محامين على وجه الأرض. |
Quando podias fazer desejos ilimitados, escolheste algo ssssuperficial. | Open Subtitles | لديك خيارات غير محدودة و رغم ذلك وقع إختيارك على شيء سطحي |
A coisa que estamos a enfrentar, tem recursos, virtualmente ilimitados. | Open Subtitles | والشيء الذي نواجهه لديه عمليًا مصادر غير محدودة |
Recursos ilimitados de interação vocal e facial. | Open Subtitles | مصادر غير محدودة من التعريفات بالأصوات والوجوه. |
Então sabes que ele tem recursos ilimitados e eu não posso lutar numa guerra em várias frentes. | Open Subtitles | ،حسنٌ إذن , إنكِ تعرفين بأن لديه مصادر غير محدودة .ولايُمكنني خوضُ الحرب من عدة جبهات |
O único inimigo mais perigoso que um homem com recursos ilimitados é um homem com nada a perder. | Open Subtitles | العدو الوحيد الأخطر من رجل بموارد غير محدودة هو الرجل الذي لا يمتلك شيئاً ليخسره |
O inquilino na Califórnia tem direitos ilimitados. | Open Subtitles | حسنا, المقيم في كاليفورنيا له حدود غير محدودة تقريبا |
Mas ajuda quando se tem fundos ilimitados. | Open Subtitles | لكن ساعدني نوعاً ما وضع حساب لا نهائي تحت تصرّفي |
O Merlock tem desejos ilimitados porque tem um talismã mágico. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة. "ميرلوك" لديه عددٌ لا نهائي للأمنيات لأنه يمتلك طلسماً سحرياً |
Agora o meu talismã dá-me desejos ilimitados, Patinhas. | Open Subtitles | طلـسـمي سيعطيني عدداً لا نهائي من الأمنيات الآن, "سكروج" |
Com a conversa que ouvi esta noite, vão ficar desesperados por novos doadores, principalmente aqueles que têm fundos ilimitados. | Open Subtitles | وبجانب الثرثرة العائمة في هذه الغُرفة اللّيلة، قريبًا جميعكم سوف تحتاجون بشدّة إلى مُتبرّعين، خاصّةً أولئك المُتبرّعين بأموالٍ لا محدودة. |
Provavelmente, eles nunca iam encontrar esse meteoro... que, de acordo com o antigo folclore... possui poderes ilimitados e é guardado por macacos selvagens. | Open Subtitles | ربما لن يعثروا على هذا النيزك، فطبقاً لإحدى الأساطير القديمة فهو يستحوذ على قوة لا حدود لها وتحرسه قرود برية ... |
Os meus sentimentos interiores são ilimitados, mas a minha mente só me permite exprimir extremos ou nada. | TED | شعوري الداخلي غير محدود، لكن عقلي يدفعني للتعبير بشكل مبالغ فيه أو عدم فعل أي شيء. |
Não se pode comandar a compaixão a não ser que nos tornemos ilimitados, e ninguém se pode tornar ilimitado, ou se é, ou não se é. | TED | لا يمكنك أن تأمر بالتراحم الا اذا أصبحت غير محدود, ولا يمكن لأحد أن يصبح غير محدود, إما أن تكون محدود, أو لا. |
Achas que os teus poderes têm limites, eu diria que são ilimitados. | Open Subtitles | , تعتقدين بأن قوتك ِ لها حدود أقول بأنها بلا حدود |
O que me surpreende é que temos pessoas muito inteligentes, temos os mais brilhantes e os melhores a trabalhar nas nossas principias instituições médicas com orçamentos ilimitados e não parecem querer indicar os alimentos e também do estilo de vida ocidental como sendo a causa desencadeadora. | Open Subtitles | الذي اثار دهشتي أنّه لدينا البعض من الناس اﻷذكياء جداً، لدينا الامعين و اﻷفضل الذين يجوبون ممرّات معاهدنا الطبّية الرائدة بميزانيّات لا متناهية وهُم لا يبدو بأنّهم يريدون اﻹشارة |