| Se fosse essa a tua introdução aos Wesen e depois te dissessem que não estavas a imaginar coisas, isso podia fritar o teu cérebro. | Open Subtitles | لو كانت هذه تعارفك علي الفيسن وقيل لك انك لم تكن تتخيل أشياء, هذا ممكن أن يقلي دماغك. |
| - Perdi a cabeça. Comecei a imaginar coisas. | Open Subtitles | أنني فقدت عقلي قليلاً أنني بدأت أتخيل أشياء |
| Conversar no telefone, escutar as vozes. imaginar coisas. | Open Subtitles | ألأستماع الى الأصوات, تخيل الأشياء. |
| E se a esposa sofre de gastrite e tem tendência a imaginar coisas, creio que vá haver problemas. | Open Subtitles | و إذا ما عانت الزوجة من التهابات معوية وكانت تميل لتخيل الأشياء أعتقد أن ثمة مشاكل ستحدث |
| Estás a imaginar coisas. Não há motivo para preocupações. | Open Subtitles | انت تتخيل الأشياء لا يوجد شيء يدعو للقلق |
| Bebé, isto é de loucos. Estás a imaginar coisas. | Open Subtitles | حبيبتي ، هذا جنون أنت تتخيلين أشياء |
| Ninguém fez porra nenhuma, voltaste a imaginar coisas! | Open Subtitles | أنت وغد مريض، تتخيّل الأشياء ثانية ً! أجل؟ |
| Não há nada. Não há nada no muro. Está a imaginar coisas. | Open Subtitles | كلا لا يوجد شيء على الحائط أنتِ تتخيّلين |
| Não confio em ti. Estou a imaginar coisas? | Open Subtitles | انا لا اثق بك هل انا اتخيل اشياء ؟ |
| Dude, andas outra vez a imaginar coisas. | Open Subtitles | أنك تتخيل أشياء ثانيه الأفضل لك أن تشرب |
| Tenho de ir. A minha mãe maluca está a imaginar coisas novamente. | Open Subtitles | علي الذهاب, أمي المجنونة تتخيل أشياء |
| Ela fez-te imaginar coisas ou desvirtuá-las. | Open Subtitles | جعلتك تتخيل أشياء أو تسيء فهم أخرى |
| Quer dizer, além de apanhar o meu marido com outra mulher e ele dizer-me que estou a imaginar coisas? | Open Subtitles | تعنى أي شيء أخر سوى تكسُع زوجى مع إمرأة أخرى ويخبرنى أننى أتخيل أشياء ؟ |
| Ando a imaginar coisas, ou vi um placard com a tua cara estampada a caminho de casa esta noite? Estava lá a cara toda? | Open Subtitles | هل أتخيل أشياء أم أنّني رأيتُ لوحة إعلانات عليها وجهكَ في طريقي للمنزل الليلة؟ |
| Estou uma pilha de nervos, a imaginar coisas. | Open Subtitles | و لكن أعصابي تالفة انني أتخيل أشياء |
| imaginar coisas, reviver um trauma... | Open Subtitles | تخيل الأشياء واستذكار الصدمات |
| Gosto de imaginar coisas de forma completa. | Open Subtitles | أحب تخيل الأشياء بالكامل |
| E se a esposa sofre de gastrite e tem tendência a imaginar coisas, creio que vá haver problemas. | Open Subtitles | و إذا ما عانت الزوجة من التهابات معوية وكانت تميل لتخيل الأشياء أعتقد أن ثمة مشاكل ستحدث |
| Estás a imaginar coisas. Não está a abanar nada. | Open Subtitles | أنت تتخيل الأشياء إنها لا تتحرك على الإطلاق |
| Estás a imaginar coisas. Vai ficar tudo bem. Que diabos está a acontecer aqui? | Open Subtitles | -أنتِ فقط تتخيلين أشياء, كل شيئ سيكون على ما يرام |
| Não está a imaginar coisas, Bryan. | Open Subtitles | أنت لا تتخيّل الأشياء يا براين |
| Acho que estás a imaginar coisas. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ تتخيّلين |
| Acho que estava só a imaginar coisas. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت فقط اتخيل اشياء |
| Estou a imaginar coisas ou há um qualquer tipo de história? | Open Subtitles | الأن , أنا أتخيل الأشياء أو هل هناك نوع ما من التاريخ ؟ |
| Está a imaginar coisas. | Open Subtitles | أنت تتخيل أشياءاً |
| Acho que estás a penas a imaginar coisas. | Open Subtitles | أعتقد أنكي فقط تتخيلين الأشياء |
| E agora que estamos todos a imaginar coisas obscenas, é altura de trazer uma obscena ao palco. | Open Subtitles | وبما اننا الان نتخيل ذلك القاع القذر اظن بأنه حان الوقت لجلب واحدة على المسرح |