"imagino a minha vida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتخيل حياتي
        
    • تخيل حياتي
        
    Quando imagino a minha vida, o que teria sido a minha vida sem as oportunidades de aprendizagem que eu tive, fico a pensar. TED عندما أتخيل حياتي ، كيف كانت حياتي ستكون دون أن يكون لها فرص التعليم التي أتيحت لي ، يجعلني أتساءل.
    Sabes, agora já não imagino a minha vida sem ti. Open Subtitles -أتعرف ماذا ؟ -لا أستطيع أن أتخيل حياتي بدونك
    Mas, ainda assim, não imagino a minha vida sem ele. - É muito confuso. Open Subtitles ومع قول هذا، لا أستطيع أن أتخيل حياتي بدونه.
    Claro que vai correr bem. Não imagino a minha vida sem ti. Open Subtitles متأكدة بأن كل شيء سيسير على مايرام لا أستطيع تخيل حياتي بدونك
    Dizer-te "Amo-te" não parece apropriado porque não imagino a minha vida sem ti. Open Subtitles كيأقوللكِ"أحبكِ"لايبدوذلككافياً, لأنه لا يمكنني تخيل حياتي بدونكِ
    Não imagino a minha vida sem ela. Open Subtitles لا أستطيع تخيل حياتي بدونها
    Juntei-me à comunidade de tricô LGBT há cinco anos e já não imagino a minha vida sem ela. Open Subtitles لقد إنضممت إلى مجتمع الحياكة منذ ما يقارب الـ 5 سنوات و لا يمكنني أن أتخيل حياتي بدونها
    imagino a minha vida, se, aqui há cem anos, a China tivesse sido a nação mais poderosa do mundo e tivessem vindo para os EUA TED أتخيل حياتي ، منذ مئة عام مثلاً كانت الصين أقوى دولة في العالم ، وجاءوا الى الولايات المتحدة بحثا عن الفحم ،
    Não imagino a minha vida sem eles. Open Subtitles لا أتخيل حياتي بدونهم
    Agora já não imagino a minha vida sem ti. Open Subtitles لاأستطع أن أتخيل حياتي يدونك
    E não imagino a minha vida sem ti. Open Subtitles ولا استطيع تخيل حياتي بدونك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more