| E, apesar de não ter recebido muito dinheiro com o divórcio, fiquei com direito aos investimentos imobiliários ainda por desenvolver. | Open Subtitles | وبما أنّني قد لا أحصل على مالٍ كافٍ في الإنفصال، لقد حصلت على جميع العقارات التي قيد الإنشاء. |
| Mas esses agentes imobiliários fazem tudo para vender. | Open Subtitles | ولكن وكلاء العقارات سوف يفعلون أي شيء للبيع. |
| ...um dos agentes imobiliários mais corruptos da cidade. | Open Subtitles | أحد أكبر عملاء الشركات العقارية غير الأخلاقيين في المدينة |
| Engenheiro ambiental, faz consultoria em projectos imobiliários. | Open Subtitles | مهندس بيئي يقوم بالاستشارات على المشاريع العقارية |
| Adiante, quando acordarem e sentirem o cheiro a enxofre, aqui têm uma lista de outros agentes imobiliários. | Open Subtitles | على أية حال , حينما تستيقظون و تشتمون رائحة الكبريت إليكم لائحة لسماسرة عقارات آخرين |
| Meus vídeos vão contar o que precisam saber para que tenham um bom começo no lucrativo ramo dos bens imobiliários. | Open Subtitles | شرائطي ستقول لكم كل ما تريدون ان تعلموه عن عمل بداية رائعة في عالم الربح والمكسب العقاري |
| Por isso, os turistas recearam e afastaram-se, o valor dos bens imobiliários caiu a pique e a cidade quase faliu. | Open Subtitles | حيث بدوا السياح بحزم امتعتهم و الذهاب بعيداً بما ادى الى أن قيمة العقارات هبطت و سبب بأفلاس البلدة تقريباً |
| É aqui que podem conhecer os nossos agentes imobiliários num ambiente informal, mas higiénico. | Open Subtitles | ذلك حيث الناس يمكنهم مقابلة وكلاء العقارات فى مكان صحّى |
| Segundo a irmã, ele andava a falar com agentes imobiliários e a ver casas. | Open Subtitles | طبقا لأخته كان لديه كلام مع وكلاء العقارات للنظر الى البيوت |
| "E com a subida das taxas das propriedades, estas são más noticias, para os proprietários de casas, enquanto os valores imobiliários continuam a descida em espiral." | Open Subtitles | مع ارتفاع نسبة الرّبا، هذه أخبار سيّئة لمن يملكون بيتًا، إذ أنّ سوق العقارات تستمرّ بالإنخفاض. |
| Põe as imagens em todas as unidades locais da área, mostrem-nas a agentes imobiliários, vejam se alguém a reconhece. | Open Subtitles | خذ العديد من اللقطات للبيت. وإذهب الى مكاتب العقارات لنرى اذا استطاع احد التعرف على البيت. |
| Quadruplicou o seu património líquido nos últimos 10 anos, e sobretudo com bens imobiliários. | Open Subtitles | غالبا من العقارات اذن فقد تمكن من النجاح رغم انخفاض الاقتصاد في المنطقة ما الذي تعنينه بـ غالبا؟ |
| As pessoas querem conselhos imobiliários de um líder ou de um seguidor? | Open Subtitles | هل يريد الناس مشورتهم العقارية من شخص يقود أم من شخص يتبع؟ |
| Está por trás de uma dúzia de investimentos imobiliários. | Open Subtitles | أنت مغمور في دزينة من الاستثمارات العقارية. |
| Se encontrar aí alguns bens imobiliários, diga-me. | Open Subtitles | لو وجدت آي عقارات حقيقية على هذه المنضدة أخبرني |
| É o banquete para os agentes imobiliários do sul da Califórnia. | Open Subtitles | إنها المأدبة الوحيدة لسماسرة عقارات جنوب كاليفورنيا |
| Se ele estava interessado na propriedade, é possível que outros agentes imobiliários estivessem também. | Open Subtitles | إن كان ذلك الرجل مهتماً بالعقار، فهناك احتمالية بأن تجار عقارات آخرون كانوا كذلك أيضاً |
| Conhece os agentes imobiliários aqui do lado? | Open Subtitles | أتعرفان صاحبة مؤسسة السمسار العقاري بجانبكم؟ |
| Havia uma força que investigava negócios imobiliários fraudulentos. | Open Subtitles | لقد كانت فرقة عمل تركز على صفقات عقارية مزورة. |
| Os agentes imobiliários que efectuaram a venda, o dono e o comprador. | Open Subtitles | السماسرة الذين تولوا عملية البيع والمالك والمشتري |
| Não sabia que percebias bens imobiliários, Betty. | Open Subtitles | لم أعرف أنّكِ مُلّمة بالعقارات يا بيتي. |
| Só vim cá para cumprimentar os agentes imobiliários. | Open Subtitles | لقد اتيت اليوم لاتقابل مع العقاريين |
| Bens imobiliários de Chicago, grandes companhias... | Open Subtitles | شيكاغو للعقارات ..شركات التطوير الرئيسية |