Impede-nos, se conseguires. | Open Subtitles | *أوقفني إن استطعت* |
Impede-nos, se conseguires. | Open Subtitles | *أوقفني إن استطعت* |
Impede-nos, se conseguires. | Open Subtitles | *أوقفني إن استطعت* |
Um mecanismo humano Impede-nos de entrar nas áreas sombrias. | Open Subtitles | آلية إنسانية تمنعنا -من دخول أماكن داكنة -كئيبة |
Ele Impede-nos de nos vermos um ao outro, então, se falares com a tua mãe... | Open Subtitles | تمنعنا من رؤية بعضنا البعض. لذا ربما لو تحدثت لوالدتك... |
O espaço reservado Impede-nos de entrar no santuário interior e somos expulsos, tal como Adão e Eva. | TED | حيث يمنعنا السياج المغلق من العبور إلي الحرم الداخلي، مطرودين تماما كآدم و حواء |
Impede-nos, se conseguires. | Open Subtitles | *أوقفني إن استطعت* |
Somos Guardiões da Paz. O código Jedi Impede-nos de ir longe o suficiente para alcançarmos a vitória. | Open Subtitles | دستور الجاداي غالبا ما يمنعنا من الحصول على النصر الكاف |
Isso Impede-nos de executar o que sucede nos sonhos. | Open Subtitles | ما عدا عضلات القلب و العين؟ هذا يمنعنا من التحرك خلال أحلامنا. |