"impedidos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إيقافهم
        
    • منعوا
        
    Mas cada vez que os Cavaleiros tentaram partir os últimos três Selos que levam ao Arrebatamento, de alguma forma são sempre impedidos. Open Subtitles وفي كل مرة يحاول الفرسان كسر الثلاثة أختام الأخيرة يتم إيقافهم بطريقة ما دائماً
    Ela e o Bash têm de ser impedidos de forma que não haja vestígios. Open Subtitles هي و(باش) يجب أن يتم إيقافهم بطريقة لا تخلّف أي أثر.
    O Randy e a Blair, mas especialmente a Blair, e a acima de tudo a Blair, têm de ser impedidos de vender as percentagens deles à Savannah. Open Subtitles (راندي) و(بلير)، لكن خصوصًا (بلير)، وفي الغالب (بلير)، يجب إيقافهم عن بيع أسهمهم لـ"سافاناه".
    "Os médicos foram impedidos de tratá-lo e os funcionários feitos reféns." Open Subtitles "والأطباء منعوا من معالجته بينما إحتجز رهائن نمساويين من الوزارة."
    Talvez eles tenham tentado ascender mas tenham sido impedidos de o fazer. Open Subtitles ربما حاولوا الصعود إلى مستوى أعلى و لكن منعوا من القيام بذلك تماما
    Ainda assim não é detectada pelos alemães, que estão impedidos de fazer voos de reconhecimento devido ao tempo tempestuoso. Open Subtitles لكن الالمان لم يكتشفوها فقد منعوا من استخدام طائرات الاستطلاع بسبب الطقس العاصف
    Eles não podem ser impedidos, Erin. Open Subtitles لا يمكن إيقافهم يا ايرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more