Queres dizer, não importa o que acontecer, posso sempre contar contigo? | Open Subtitles | حقاً؟ أتقصد أنه مهما حدث يمكنني الاعتماد عليك دوماً؟ |
Quando entrarmos, não importa o que acontecer, o que qualquer um diga, continua a filmar. | Open Subtitles | ,اسمع, عندما نصل إلى الداخل, مهما حدث وإن قالوا أي شيء, تابع التصوير |
Não importa o que acontecer, tu ficas dentro desse circulo. Estás a entender-me? | Open Subtitles | ،ابقي داخل هذه الدائرة مهما حدث أتفهميني؟ |
Não importa o que acontecer, nem quantas balas estejam no ar, eu vou estar lá, no meio de tudo. | Open Subtitles | مهما حدث مهما كان عدد الرصاص الطائر سأكون هناك في وسط كل شيء |
Brin, tu vais ficar melhor e algum dia, não importa o que acontecer, eu irei buscar-te. | Open Subtitles | برين ، سوف تكونين بخير وفي يوم ما ، لا يهم ما يحدث سوف آتي من أجلك |
Frank, não importa o que acontecer promete-me que levas a cruz até à pirâmide. | Open Subtitles | فرانك لا يهم ما يحدث لكن اوعدنى |
Não importa o que acontecer, vais ficar bem, entendeste? | Open Subtitles | مهما حدث ستكون بخير مفهوم ؟ |
Linc, não importa o que acontecer, quero que fiques com ele. | Open Subtitles | (لينك) ، مهما حدث أريدك أن تكون معه |
Não importa o que acontecer no futuro, lembre-se disto. | Open Subtitles | مهما حدث في المستقبل ... |