Importam-se se eu ficar por aqui e "aviar" vocês as quatro? | Open Subtitles | لا هل تمانعون ان انهي رحلتي مع احد منكم ؟ |
Importam-se que eu veja a parada? | Open Subtitles | هل تمانعون يا أولاد اذا شاهدت الموكب العسكرى؟ |
- E depois volta a atacar o corpo. - Desculpem. Importam-se que eu veja? | Open Subtitles | ثم ستهاجم جسدك مره اخرى عذرا هل تمانع ان اشاهد؟ |
Importam-se se eu ficar aqui com vocês um pouco? | Open Subtitles | أتمانعون لو تسكعت معكم بالاسفل هنا لبعض الوقت؟ |
Com licença, vocês Importam-se que eu leve estas flores e aquela sanduíche? | Open Subtitles | عذراً, أتمانعان إن أخذت تلك الزهور و هذه الشطيرة ؟ |
- Ele é o melhor que eu já vi. - Importam-se se o roubar-mos? | Open Subtitles | انه أفضل شخص أراه أتمانع اذا سرقناه منه؟ |
Pessoas como o Ajay, que lutam pelo seu país, Importam-se... para que pessoas como tu possam dormir tranquilas. | Open Subtitles | ناس مثل أجاى يحاربون لأجل بلدهم يهتمون. حتى يتمكن أناس مثلكم من النوم آمنين |
Importam-se que a companhia nos envie o registo dos telefonemas dessa linha? | Open Subtitles | هل تمانعان لو طلبنا سجل المكالمات من شركة الإتصالات؟ |
Importam-se de vir para aqui? | Open Subtitles | لدينا بعض الزحام هنا هل تمانعون في الانتقال ؟ |
Não deve demorar mais de dois dias de trabalho. Importam-se que comece? | Open Subtitles | ولن يأخذ أكثر من يومين هل تمانعون إن بدأت بالعمل؟ |
Desculpem, Agentes. Importam-se que tente? | Open Subtitles | اعذروني، أيها الشرطة هل تمانعون إن جرّبت؟ |
Ainda bem que vocês já perceberam tudo, mas Importam-se que continuemos a nossa rotina? | Open Subtitles | ولكن هل تمانع بأن نتبع نظامنا ؟ أعطنا شيء لنفعله |
Foi óptimo tê-los conhecido. Importam-se que tire uma fatiazinha? | Open Subtitles | كان من اللطيف جداً مقابلتكم يا رفاق هل تمانع لو أخذت قطعة قليلة؟ |
Importam-se que pergunte como chegaram a acumular tanto dinheiro em casa? | Open Subtitles | هل تمانع لو سألت كيف حصلت على هذه الكمية من النقود في البيت؟ |
Meus senhores, Importam-se de esperar por mim nos carros? | Open Subtitles | ايها السادة . أتمانعون من أنتظارى فى السيارة ؟ |
Hoje é a minha primeira aula e queria experimentá-la. Importam-se? | Open Subtitles | سألقي اليوم محاضرتي الأولى وأود تجربة إلقاءها عليكم , أتمانعون ؟ |
Não quero que se incomodem, mas Importam-se de ir buscar o meu carro? | Open Subtitles | لا أريد أن أزعجكما ولكن أتمانعان من إحضار سيارتي ؟ |
Senhores, Importam-se se guardar uma dessas? | Open Subtitles | يا سادة، أتمانعان إذا إحتفظتُ بهذه للفترة؟ |
Importam-se que use a casa de banho? | Open Subtitles | أتمانع لو بإمكاني إستخدام الحمّام؟ الناس لا تفكّر في ذلك أبداً |
Os Kappa taus Importam-se com o que as outras pessoas pensam sobre eles? | Open Subtitles | هلُ الكابا تاوس يهتمون بمـا يُفكّرُ به الناسُ الآخرون بشأنهم؟ |
Importam-se de me dizer onde guardam os materiais de demolição? | Open Subtitles | هل تمانعان إخباري بمكان احتفاظكم لمواد التدمير ؟ |
- Apontam as armas. Importam-se de guardar as armas? | Open Subtitles | أنتم تلوحون بمسدساتكم بالمكان، هذا ما تفعلونه هل يمكنكم إبعاد أسلحتكم، رجاءاً؟ |
Importam-se que o examine? | Open Subtitles | اتمانع اذا القيت نظرة |
Importam-se de chamar um médico para que eu sobreviva? | Open Subtitles | هل لديك مانع من استدعاء الطبيب لذلك أنا على قيد الحياة؟ |
Importam-se de me dizer do que se trata? | Open Subtitles | هل لديكم مانع في إخباري عما يدور كل ذلك الأمر ؟ |
Hi. Sou a Tiffany. Importam-se que me sente? | Open Subtitles | مرحبا أنا تيفانى هل تسمحون لى بالإنضمام لكما ؟ |
Queridos, Importam-se de passar por cima das Montanhas Peregrinas e partir para mim meia tonelada de calcário? | Open Subtitles | هونيكنز، هل تَتدبّرُ الذِهاب إلى الجبالِ المُتَجوِّلةِ و تكسر لي حولي نِصْف باوند حجرِ الكلس؟ |
Importam-se de se calar e de me ajudar a descer ou preferem que caia e parta a cabeça? | Open Subtitles | أيمكنكما أنتما الإثنان الصمت ومساعدتي في النزول ؟ أم تفضلون مشاهدتي أتزحلق وتتحطم جمجمتي ؟ |
Meninas, Importam-se de saírem e irem ajudar com as bebidas? | Open Subtitles | فتيات هل تمانعن بالذهاب والمساعده في تحضير المرطبات؟ |