ويكيبيديا

    "importam-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل تمانعون
        
    • هل تمانع
        
    • أتمانعون
        
    • أتمانعان
        
    • أتمانع
        
    • يهتمون
        
    • هل تمانعان
        
    • هل يمكنكم
        
    • اتمانع
        
    • هل لديك مانع
        
    • هل لديكم مانع
        
    • هل تسمحون
        
    • تَتدبّرُ
        
    • أيمكنكما
        
    • هل تمانعن
        
    Importam-se se eu ficar por aqui e "aviar" vocês as quatro? Open Subtitles لا هل تمانعون ان انهي رحلتي مع احد منكم ؟
    Importam-se que eu veja a parada? Open Subtitles هل تمانعون يا أولاد اذا شاهدت الموكب العسكرى؟
    - E depois volta a atacar o corpo. - Desculpem. Importam-se que eu veja? Open Subtitles ثم ستهاجم جسدك مره اخرى عذرا هل تمانع ان اشاهد؟
    Importam-se se eu ficar aqui com vocês um pouco? Open Subtitles أتمانعون لو تسكعت معكم بالاسفل هنا لبعض الوقت؟
    Com licença, vocês Importam-se que eu leve estas flores e aquela sanduíche? Open Subtitles عذراً, أتمانعان إن أخذت تلك الزهور و هذه الشطيرة ؟
    - Ele é o melhor que eu já vi. - Importam-se se o roubar-mos? Open Subtitles انه أفضل شخص أراه أتمانع اذا سرقناه منه؟
    Pessoas como o Ajay, que lutam pelo seu país, Importam-se... para que pessoas como tu possam dormir tranquilas. Open Subtitles ناس مثل أجاى يحاربون لأجل بلدهم يهتمون. حتى يتمكن أناس مثلكم من النوم آمنين
    Importam-se que a companhia nos envie o registo dos telefonemas dessa linha? Open Subtitles هل تمانعان لو طلبنا سجل المكالمات من شركة الإتصالات؟
    Importam-se de vir para aqui? Open Subtitles لدينا بعض الزحام هنا هل تمانعون في الانتقال ؟
    Não deve demorar mais de dois dias de trabalho. Importam-se que comece? Open Subtitles ولن يأخذ أكثر من يومين هل تمانعون إن بدأت بالعمل؟
    Desculpem, Agentes. Importam-se que tente? Open Subtitles اعذروني، أيها الشرطة هل تمانعون إن جرّبت؟
    Ainda bem que vocês já perceberam tudo, mas Importam-se que continuemos a nossa rotina? Open Subtitles ولكن هل تمانع بأن نتبع نظامنا ؟ أعطنا شيء لنفعله
    Foi óptimo tê-los conhecido. Importam-se que tire uma fatiazinha? Open Subtitles كان من اللطيف جداً مقابلتكم يا رفاق هل تمانع لو أخذت قطعة قليلة؟
    Importam-se que pergunte como chegaram a acumular tanto dinheiro em casa? Open Subtitles هل تمانع لو سألت كيف حصلت على هذه الكمية من النقود في البيت؟
    Meus senhores, Importam-se de esperar por mim nos carros? Open Subtitles ايها السادة . أتمانعون من أنتظارى فى السيارة ؟
    Hoje é a minha primeira aula e queria experimentá-la. Importam-se? Open Subtitles سألقي اليوم محاضرتي الأولى وأود تجربة إلقاءها عليكم , أتمانعون ؟
    Não quero que se incomodem, mas Importam-se de ir buscar o meu carro? Open Subtitles لا أريد أن أزعجكما ولكن أتمانعان من إحضار سيارتي ؟
    Senhores, Importam-se se guardar uma dessas? Open Subtitles يا سادة، أتمانعان إذا إحتفظتُ بهذه للفترة؟
    Importam-se que use a casa de banho? Open Subtitles أتمانع لو بإمكاني إستخدام الحمّام؟ الناس لا تفكّر في ذلك أبداً
    Os Kappa taus Importam-se com o que as outras pessoas pensam sobre eles? Open Subtitles هلُ الكابا تاوس يهتمون بمـا يُفكّرُ به الناسُ الآخرون بشأنهم؟
    Importam-se de me dizer onde guardam os materiais de demolição? Open Subtitles هل تمانعان إخباري بمكان احتفاظكم لمواد التدمير ؟
    - Apontam as armas. Importam-se de guardar as armas? Open Subtitles أنتم تلوحون بمسدساتكم بالمكان، هذا ما تفعلونه هل يمكنكم إبعاد أسلحتكم، رجاءاً؟
    Importam-se que o examine? Open Subtitles اتمانع اذا القيت نظرة
    Importam-se de chamar um médico para que eu sobreviva? Open Subtitles هل لديك مانع من استدعاء الطبيب لذلك أنا على قيد الحياة؟
    Importam-se de me dizer do que se trata? Open Subtitles هل لديكم مانع في إخباري عما يدور كل ذلك الأمر ؟
    Hi. Sou a Tiffany. Importam-se que me sente? Open Subtitles مرحبا أنا تيفانى هل تسمحون لى بالإنضمام لكما ؟
    Queridos, Importam-se de passar por cima das Montanhas Peregrinas e partir para mim meia tonelada de calcário? Open Subtitles هونيكنز، هل تَتدبّرُ الذِهاب إلى الجبالِ المُتَجوِّلةِ و تكسر لي حولي نِصْف باوند حجرِ الكلس؟
    Importam-se de se calar e de me ajudar a descer ou preferem que caia e parta a cabeça? Open Subtitles أيمكنكما أنتما الإثنان الصمت ومساعدتي في النزول ؟ أم تفضلون مشاهدتي أتزحلق وتتحطم جمجمتي ؟
    Meninas, Importam-se de saírem e irem ajudar com as bebidas? Open Subtitles فتيات هل تمانعن بالذهاب والمساعده في تحضير المرطبات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد