- Não me importava de ter um pouquinho. | Open Subtitles | صحيح ، انا لن أمانع في الحصول على مثل هذه الحياة لوقت قصير |
Não me importava de encontrar uma loja para homens. | Open Subtitles | أنا لم أكن أمانع في العثور على متجر للرجال |
Quase isso. Eu não me importava de meter a mão na lista das próximas libertações. | Open Subtitles | إلى حد كبير أنا لا أمانع في دخول اسمي في لائحة المفرج عنهم بشروط |
Não me importava de ser a noiva num casamento se o pudesse ser sem ter que arranjar um marido. | Open Subtitles | لا أمانع أن أكون عروسة في زواج إذا كنت سأكون عروسة من دون أن أكون زوجة لأحد |
Neste momento não me importava de ficar na surdina pelos próximos 10 ou 20 anos. | Open Subtitles | الآن أنا لا أمانع أن أتأرجح على أرجوحه لعشرة أو عشرين سنة القادمة |
Eu não me importava de um bocadinho. | Open Subtitles | انا اعنى, انا لن امانع فى القليل من الشراب. |
- Não me importava de ir! - Não sejas parvo, temos de ficar aqui! | Open Subtitles | ـ ما كنت لأمانع بالذهاب إلى هناك ـ لا تكن غبياً، يجب عليك البقاء هنا |
Não me importava de comer caranguejo. | Open Subtitles | اذا كان سلطاناً بحرياً , فلا أمانع في أكله |
Se bem que não me importava de fazer sexo. | Open Subtitles | رغم أنني لا أمانع في إقامة علاقة معك |
Acho que não me importava de ter dois rapazinhos bem comportados. | Open Subtitles | أظنني لا أمانع في زوج من الأولاد المؤدبين |
Eu também não me importava de estar noutro lugar. | Open Subtitles | أنا أيضاً لا أمانع في الخروج من هنا |
Mas eu não me importava de ouvir como é que conseguiste o número do meu pager. | Open Subtitles | لكنني لن أمانع في معرفة الطريقة التي حصلتِ بها على رقم استدعائي |
Eu não me importava de ter um quilo deste material. Eu ficaria muito contente com isso. | Open Subtitles | لن أمانع في امتلاك كيلوغرام من هذه المخدرات سأكون في أوْج سعادتي بذلك الأمر |
Eu cá também não me importava de comer alguma coisa. | Open Subtitles | نعم، لا أمانع في تناول بعض الطعام. |
Não me importava de o matar. | Open Subtitles | إنني لم أمانع في قتله |
Helena, eu não importava de divertir por uma vez na minha vida. | Open Subtitles | "هيلينا" أنا لا أمانع أن أحضى على التسلية لمرة في حياتي. |
Não me importava de as conhecer todas por uma noite. | Open Subtitles | لا أمانع أن أتعرف عليهم جميعًا لمدّة ليلة |
Bom, disse-lhes que tenho cancro no fígado e que, se fosse preciso, não me importava de levar um comigo. | Open Subtitles | أخبرتهم أني أعاني سرطان كبد ولا أمانع أن آخذهم معي لو كان هذا ما سيحصل |
Não me importava de comer comida assim todos os dias. | Open Subtitles | لا أمانع أن أحصل على طعام كهذا كل يوم |
Não me importava de ver isso também. | Open Subtitles | أنا لا امانع فى رؤية ذلك أيضا. |
Não me importava de tomar um café antes. | Open Subtitles | لكن ما كنت لأمانع في تناول كوبًا من القهوة أولًا |