- Espero que não te importes. - Não me importo. | Open Subtitles | ـ أتمنى ألا تمانع هذه العلاقة ـ لا أمانع |
Oxalá não te importes, mas a minha irmã também veio. | Open Subtitles | آمل ان لا تمانع في احضاري لأختي للبقاء هنا |
... masapeteceu-mever-te. Espero que não te importes. | Open Subtitles | لكنى أردت رؤيتك أتمنى ألا يكون لديك مانع |
Espero que não te importes de dormir no chão. | Open Subtitles | أرجو ألا يكون لك مانع في النوم على الأرض |
Tive que a trazer comigo. Espero que não te importes. | Open Subtitles | لقد كان علي أن أجلبها أتنمى أن لا تمانعين. |
O Michel tem uns problemas digestivos, espero que não te importes. | Open Subtitles | ميشيل لديه مشاكل في معدته أرجو أنك لا تمانع هذا |
Steve, espero que não te importes. Trouxe uma amiga. | Open Subtitles | مرحباً ستيف آمل أنك لا تمانع لجلبي صديقتي |
Espero que não te importes. Tenho uma preferência por tascos. | Open Subtitles | اتمنى ان لا تمانع ولكنى لدى شيئا مع الحانات |
Espero que não te importes por divulgar o teu concerto. | Open Subtitles | امل انك لا تمانع باني اخبرت البعض عن عرضك |
Estávamos a acabar de jantar quando ligaste. Espero que não te importes... | Open Subtitles | كنا ننتهي من تناول الطعام حين إتصلت أتمنى أنك لا تمانع. |
Frank, espero que não te importes que te telefone para o escritório. | Open Subtitles | فرانك، آمل ألا تمانع أن أتصل بك في المكتب. |
Espero que não te importes que fique grande e gorda. | Open Subtitles | اتمنى ان لايكون لديك مانع اذا سمنت قليلاَ |
Estou a observar o teu método de ensino. Espero que não te importes. | Open Subtitles | أنا أراقب أسلوبك التعليمي إن لم يكن لديكَ مانع |
Eu fico, desde que não te importes de ouvir o comentário "este é um filme lamechas de miúdas" de vez em quando. | Open Subtitles | طالما أنّه لا مانع لديك بترنّحي بالأرجاء ما لو كنتُ فرخة لا تجيد الطيران. |
Fiquei com o outro irmão. Espero que não te importes. | Open Subtitles | ها قد حصلت على الأخ الثانى،إن لم يكن لديكم مانع آمل أنكم لا تمانعون. |
Servi-me de feijões. Espero que não te importes. | Open Subtitles | لقد تناولت بعض الفاصولية إن لم يكن لديك مانع |
Espero que não te importes, mas sabendo a tua paixão por comida... não queria que perdesses estes. | Open Subtitles | حسناً , آمل أن لا تمانعين لكن لمعرفتي بحبك للطعام لا أرد منك تفويت هذه |
Desde que não te importes de servir de pau-de-cabeleira. | Open Subtitles | لطالما إن كنتِ لا تمانعين أن تكوني غبية. |
Liguei-te para o escritório. Disseram-me onde estavas. Espero que não te importes. | Open Subtitles | لقد إتصلت بمكتبك ، لقد أخبروني أين أنت ، آمل أنك لا تمانعين |
E espero que tu não te importes que te tenha mostrado a quem pertencem todos os cacifos. | Open Subtitles | واتمنى انكي لم تنزعجي اني جعلتكي ترين اي خزانة ملابس تعود لمن |
Pedimos Sushi com o teu cartão de crédito. Espero que não te importes. | Open Subtitles | لقد طلبنا بعض السوشي على حساب بطاقتك الإئتمانيّة، لذا آمل أنّك لا تُمانع. |
Espero que não te importes por eu ter vindo sem avisar. | Open Subtitles | في حالة فوضى أتمنى أن لا تمانعي ايقاف حديثك هكذا |
Eu espero que tu não te importes que eu tenha pedido a Marcel para falar em meu nome. | Open Subtitles | أَتمنّى أنت لا تَتدبّرُ السُؤال مارسيل للكَلام معك نيابة عني. |