"importo se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أهتم لو
        
    • أَهتمُّ إذا
        
    • اهتم إن
        
    • اهتم اذا
        
    • أمانع إن
        
    • أكترث إن
        
    • يهمني لو
        
    Não me importo se tiver de bater em todas as portas neste Plaza, eu vou encontrá-la. Open Subtitles إنني لا أهتم لو إنني أضطررت لأن أطرق على كل باب في هذا البلازا إنني سوف أعثر عليها
    Olha, não me importo se ele vê outras raparigas. Open Subtitles اسمعي ، أنا لا أهتم لو أنه يرى فتيات أخريات
    Não me importo se não sou o melhor neste momento, porque estou muito decidido, e um dia, Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ إذا لَستُ أفضل الآن، لأن أَنا كلّ شيء عن الأعلى، ويوم واحد،
    Não me importo se é complicado, espertinho... Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ إذا هو معقّد، يَآْلمُ g...
    Não me importo se ganharmos ou perdermos. Open Subtitles لا اهتم إن ربحنا او خسرنا اليوم
    Não me importo se o teu pai é o chefe supremo dos "Atrianos". Open Subtitles انا لا اهتم اذا كان هذا ابيك او زعيم الارتيريين
    Oh, não me importo, se for ele a complicar a nossa amizade. Open Subtitles لا أمانع إن قام بتعقيد صداقتنا
    E não me importo se ele me meter na prisão pelo que fiz no funeral. Open Subtitles ولا أكترث إن كان سيشنقنني على ما فعلت بالجنازة
    Agora, eu não me importo se toda a sociedade se dobra e leva isto como um cão, Open Subtitles لا يهمني لو المجتمع كله ينحني ويقبل الأمر مثل كلب
    Óptimo! Então não me importo se tens um orgasmo. Se te importas, fá-lo tu. Open Subtitles حسناً ، وأنا لا أهتم لو لم تصل لذروة جماعك لو كنت تهتم فافعلها بنفسك
    Eu não me importo se isso é pessimismo antecipado ou seja lá como é chamado. Open Subtitles ولا أهتم لو كان هنا توقع سلبي أو مهما يسمى
    Por favor.NEu não me importo se és um monstro. Open Subtitles أرجوك، أنا لا أهتم لو كنت وحشاً
    Não me importo se tem a certeza. Open Subtitles -لا أهتم لو كنتِ مُتأكّدة .
    Vamos! - Não me importo se o Clifford está no Rand Institute este fim de semana. Open Subtitles - أنا لا أَهتمُّ إذا كلفورد...
    Não me importo se encontrou um Quagga. Open Subtitles ،أنا... لا اهتم إن عثرت على كواجا واحد
    Não me importo se gostas de mim ou não. Não sou estúpida. Open Subtitles انا لا اهتم اذا كنت او لم تكن معجب بي
    Não, não me importo se me contares o que se passa. Open Subtitles كلاّ، لا أمانع إن أخبرتني بما يجري
    Não me importo se este lugar é o mais bonito e elegante, ou se está a cair aos bocados. Open Subtitles أنا لا أكترث إن كان هذا المكان هو الألمع والأرقى أو إن كان أسوأ الأماكن
    Mas gostamos um do outro, e não me importo se tenho filhos desde que te tenha a ti. Open Subtitles لكننا نحب بعضنا، ولا يهمني لو رزقت بطفل طالما أنتِ معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more