"impressão da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بصمة
        
    • طبعة
        
    A impressão da luva de borracha não coincide com as das mulheres. Open Subtitles البصمة التي وجدناها على الكف المطاطي في مسرح الجريمة لا تطابق بصمة أي من الزوجتين
    A única evidência da cena do crime era a impressão da palma de uma mão. Open Subtitles و الدليل الوحيد في مسرح الجريمة كان بصمة مٌدماه لراحة يد
    Analisamos a impressão da palma da mão. Não bate. Open Subtitles فلقد تحققنا من مقارنة بصمة راحة يده و لا يوجد تطابق مع تلك التي في مسرح الجريمة
    Por que há uma impressão da mão dele aqui tão acima? Open Subtitles الذي عِنْدَهُ a طبعة يدوية مستوى عالي لذا فوق هنا
    E a impressão da palma da caixa de ferramentas? Open Subtitles لانجستون حَسناً، ماذا عن طبعة نخلةِ مِنْ صندوقِ العُدّة؟
    Talvez deva ficar com a impressão da tua palma. Open Subtitles ربما ينبغي لي أ أحصل على بصمة كفّك
    Temos compatibilidade com a impressão da esposa tirada na casa. Open Subtitles لقد وجدنا معلومةً حول بصمة الزوجة التي اُخذت من المنزل
    Ela fez um curto-circuito nas pulseiras, tirou os implantes, e, de alguma forma, usou a impressão da palma da mão do Mattoo para sair. Open Subtitles لقد فصلت أساورها , ووضعت ذلك الغرز الذي اعطوه لها , وبطريقة ما استخدمت بصمة موتو
    Consegue pensar noutra razão para que a sua impressão da mão lá estivesse? Open Subtitles بأي سبب آخر لماذا بصمة يدكِ ستكون هناك؟
    Muitos fósseis de Ictiossauros foram encontrados em Holzmaden intactos, até mesmo com a impressão da pele na rocha, que nos ajudou a conhecer a posição das suas barbatanas. Open Subtitles Ichthyosaur العديد من حفريات الـ Holzmaden تم العثور عليها في مع عظامها سليمةً وحتى مع بصمة بشرتهم على الصخرة
    A impressão da vítima no seu próprio diafragma. Open Subtitles بصمة الضحية على الغشاء
    A impressão da voz corresponde 89%. É o Dubaku. Open Subtitles %بصمة الصوت مطابقة بنسبة 89 إنه (دوباكو)، وهنالك القليل من الشك
    A medicina legal obteve uma impressão da arma que matou o McTeer. Open Subtitles رفع الخبراء الجنائيون بصمة من على السلاح الذي قتل (مكتير)
    - Pode. Preciso da impressão da sua palma. Open Subtitles أحتاج بصمة كفّك
    Tirei uma impressão da bota na face do Sub oficial Craig digitalmente. Open Subtitles حسناً، لقد رفعت رقميا بصمة حذاء من ملامح وجه ضابط الصف (كريغ)،
    A impressão da palma do nosso suspeito. Open Subtitles بصمة كف مشتبهنا
    O laboratório tirou uma impressão da mala. Open Subtitles المختبر سحب بصمة من حقيبتي
    Que encontrámos na impressão da vítima deixada na janela. Open Subtitles والذي وجدناه على طبعة يد النافذة
    Uma impressão da palavra "Novocaína". Open Subtitles "طبعة كلمة "نوفوكين نوفوكين, علامة تجارية للبروكايين, مخدر يستخدم في طب الاسنان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more