"impressão digital" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بصمات
        
    • البصمات
        
    • بصماتك
        
    • بصماته
        
    • الطباعة
        
    • البصمة
        
    • البصمه
        
    • بصمة
        
    • طبعة
        
    • لبصمة
        
    • بصمتك
        
    • طبع
        
    • للبصمة
        
    • طباعة
        
    • طبعات
        
    E não foi fácil conseguir a impressão digital dele na nota escrita. Open Subtitles و لم يكن سهلَ ان نحصل علي بصمات إصابعه على المُلاحظةِ.
    Eu tenho aqui um impressão digital. Alguém pode introduzi-la, por favor? Open Subtitles لدى بصمات هنا هل يمكن لأحدكم أن ينقلها من أجلى؟
    Curiosamente, a porta da varanda não parece ter nenhuma impressão digital. Open Subtitles باب الشرفة خالي من البصمات أنا محظوظة لو وجدت واحدة
    Tirei uma impressão digital da escuta, passei-a na base de dados. Open Subtitles لقد نزعت البصمات عن جهاز التنصت ووضعته فى قائمة المعلومات
    Não temos o scan da sua retina, impressão digital ou outro arquivo. Open Subtitles ليس موثق لدينا مسحة شبكية عينك ولا بصماتك ولا خارطتك القولونية.
    Agora, você testemunhou que encontrou uma impressão digital do meu cliente. Open Subtitles الآن, انتَ تشهد بأنك وجدت بصمات موكلى. لين وجدتها بالتحديد؟
    Os sistemas mais modernos foram feitos... para desprezar a impressão digital. Open Subtitles وقد تم بناء معظم النظم الحديثة لتترك وراءها بصمات الأصابع.
    Temos uma impressão digital que te coloca na cena do crime. Open Subtitles لدينا بصمات الأصابع الخاص بك، هذا يضعك في مسرح الجريمه.
    Percorri aquele livro e reparei que todas as páginas tinham a sua impressão digital. TED تصفحت ذلك الكتاب، وما لفت انتباهي كانت بصمات إبهامها علي كل صفحة.
    Usa uma impressão digital em vez de uma assinatura para manter um registo do seu salário. TED تستخدم بصمات إبهامها بدلًا من التوقيع لتسجل أرباحها.
    Espere, eu sei que não vai acreditar nisto mas... ainda não encontramos uma unica impressão digital. Open Subtitles إنتظر, أنت لن تصدق هذا لم نجد أى بصمات أصابع ولا واحده
    A impressão digital que a polícia tirou dos seus óculos, lembra-se? Open Subtitles البصمات التي حصلت عليها الشرطة من على نظاراتك هل تذكرينها؟
    O laboratório encontrou uma impressão digital no computador portátil. Open Subtitles اكتشف مخبر الجرائم على البصمات من ذلك الحاسوب
    A identificação por impressão digital iniciou-se em 1903, mas houve um homicídio que envolveu a extracção de um fígado. Open Subtitles و أخذ البصمات بدأت عام 1903, لكن كان هناك جريمة قتل بكبد منزوع أكيد
    A tua impressão digital estava na moeda. Vamos indiciar-te com isso. Open Subtitles بصماتك موجودة على القطعة المعدنية سوف نتهمك بذلك،
    Vamos verificar a impressão digital dele com os outros assaltos quando voltarmos. Open Subtitles سنُطابق بصماته يا رئيس مع عمليات السطو الأخرى بمجرد أن نعود
    Encontrei uma impressão digital no corpo da mulher. Open Subtitles العثور على الطباعة في مكان الحادث دونليفي ، على جسد المرأة.
    Temos uma impressão digital igual à encontrada no cofre da parede. Open Subtitles لدينا تطابق مع تلك البصمة التي وجدناها على خزنة الجدار
    Prometes que vais investigar a impressão digital e entrego o diário logo depois. Open Subtitles لو وعدت بعمل مسح علي البصمه ساُسلم المفكره في الصباح
    Então eu pensei: "Vou captar "uma impressão digital, uma pegada, "ou quaisquer vestígios que deixamos enquanto seres humanos". TED لذا فقد فكرت سأقوم بالتقاط بصمة إبهام , بصمة قدم, أو أي أثر نخلفه نحن البشر.
    Há uma grande impressão digital na parte de trás. Open Subtitles هناك طبعة يدّ كثيرة العصير كبيرة على الظهر.
    Não posso passar a biometria, preciso duma impressão digital. Open Subtitles شباب, لا استطيع مجاوزة المقاييس الحيوية احتاج لبصمة
    Como explica a presença da sua impressão digital no botão da camisa dela? Open Subtitles كيف تفسر أننا رفعنا بصمتك من أحد أزرار قميصها ؟
    E só temos uma impressão digital parcial e um método que pode indicar-nos a direcção a seguir. Open Subtitles وكُلّ نحن عِنْدَنا a طبع إصابع جزئي وM. O. الذي قَدْ يَقُودُنا في الإتّجاهِ الصحيحِ.
    Agora temos uma imagem muito nítida da impressão digital e a polícia pode procurar na base de dados. TED الآن لدينا صورة واضحة للغاية للبصمة ويمكن للشرطة أن تجري بحثًا في قاعدة البيانات لديها.
    Queremos uma prova da sua impressão digital, Sr. Szabo, para fazer uma comparação com uma que colhemos dentro do sanitário. Open Subtitles نود الإشارة طباعة منك، السيد زابو، إجراء مقارنة ل طباعة رفعنا من داخل الحمام.
    Não encontramos nenhuma impressão digital nas áreas próximas. Open Subtitles نحن لَمْ نَجدْ أيّ طبعات في المنطقةِ المحيطةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more