"impressioná-la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إعجابها
        
    • إعجابك
        
    • إبهارها
        
    • لإقناع
        
    • اعجابها
        
    • أعجابها
        
    Ele era inexperiente com mulheres, e queria impressioná-la. Open Subtitles لم يكن بارعاً مع السيدات وكان يحاول إثارة إعجابها
    O macho tem um bom par de pulmões mas ele terá de fazer mais do agitar as pálpebras, se ele quiser impressioná-la. Open Subtitles الذكر عِنْدَهُ مجموعة جيدة مِنْ الرئتينِ لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يَعمَلُ أكثر مِنْ تصفيق جفونَه، إذا اراد إثارة إعجابها
    Mas asseguro-lhe, que os seus nomes iam impressioná-la. Open Subtitles و لكن كوني واثقة أن الأسماء ستثير إعجابك
    Uma manhã, estava a tentar impressioná-la numa caminhada e dei uma queda. Open Subtitles حاولت إبهارها ذات صباح في نزهة خلوية وقفزت من مرتفع.
    Deixa de ser um choninha sensível apenas para impressioná-la. Open Subtitles التوقف عن كونه رجل وسي الحساسة فقط لإقناع لها.
    Porque eu pensei que posso impressioná-la com este terno. Open Subtitles لانها تحب السادة الانيقين المحترمين لهذا اعتقد انني سأثير اعجابها بالبدلة
    Mas o que terá de fazer para impressioná-la? Open Subtitles لكن ، ماذا يجب عليه أن يفعل ليثير أعجابها ؟
    Ele já desenvolveu as suas cores de reprodução e sabe como exibi-las de modo a impressioná-la. Open Subtitles وقد أظهر ألوان جسمه إستعداداً للتزاوج ويعرف كيف يتباهى بهذه الألوان لإثارة إعجابها
    Estou mesmo a tentar impressioná-la, por isso podia ajudar-me um pouquinho? Open Subtitles أنا أحاول أن أثير إعجابها حقاً لذا هل يمكنك مساعدتى قليلاً ؟
    Não, aquela rapariga já deve ter uma dúzia de idiotas da Ivy League a esgotarem os fundos deles para tentarem impressioná-la. Open Subtitles كلا، فتلك الفتاة محاطة بعشرات الطلاب الجامعيين المغفلين الذين يبّذرون حسابات توفيرهم لإثارة إعجابها.
    Ela é gira e queres impressioná-la. Open Subtitles إنّها سيّدة لطيفة و جميلة وانت تريد ان تثير إعجابها
    Estou a fazer tudo o que posso para impressioná-la, porque, francamente, já não estou a ficar novo. Open Subtitles أنا أحاول كل شيء لإثارة إعجابها لأنني بصراحة لا أصبح أصغر
    Não estou a tentar impressioná-la. Open Subtitles أنا لا أحاول إثارة إعجابك.
    Ele está a tentar impressioná-la. Open Subtitles إنه يحاول إثارة إعجابك
    Alguém estava a tentar impressioná-la muito. Open Subtitles كان هناكَ شخص يحاول إبهارها بشدّة،
    Eu não quero impressioná-la. Open Subtitles أنا لا أحاول إبهارها
    Como alguém que quer mesmo impressioná-la. Open Subtitles كشخص يريد إبهارها هي
    Quase fui á falência a tentar impressioná-la. Open Subtitles أنا تقريبا ذهبت كسر في محاولة لإقناع لها كنت أي شيء ولكن.
    Enganar a Paige pode ter sido eficiente para impressioná-la, mas não foi a maneira honesta. Open Subtitles الخدع بيج قد يكون وسيلة فعالة لإقناع لها، ولكن ليس بطريقة صادقة.
    Quer impressioná-la, mas está a tentar - economizar na comida. Open Subtitles هو يحاول أن يثير اعجابها لكنه يحاول الإقتصاد بطعامه، ربما ليس جائعاً
    Também sei que compraste um carro novo para impressioná-la. Open Subtitles السيارة الجديدة لإثارة اعجابها
    Como se tivéssemos de impressioná-la para fazê-la gostar de nós e isso significava fazer coisas com as quais não nos sentíamos bem. Open Subtitles مثل,مثل أنكِ مضطره لأثاره أعجابها لتجعليها معجبة بكِ هذا يعني فعل أشياء أنتي لستِ
    Estais a tentar impressioná-la? Open Subtitles هل تحاول أن تثير أعجابها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more