"impressionado com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منبهر
        
    • مذهول
        
    • أعجب مع
        
    • متأثر
        
    • معجبا
        
    • منبهراً
        
    Fiquei impressionado com ela, encantado por ela, todos ficavam. Open Subtitles كنت مخدوعاً فيها منبهر بجمالها , كالجميع
    Isso é muito bom, estou muito impressionado com isso, especialmente porque a minha cadeira se chama Equações Não Lineares. Open Subtitles هذاجيد أنا منبهر جداً، خاصة أن محاضرتي تدعى ألا تخطيطية.
    Eu devo dizer, eu estou impressionado com vocês os dois. Open Subtitles أنا يجب أن أقول, أني مذهول بكما أنتم الاثنين
    Estou impressionado com a maneira como te livraste dos substitutos. Open Subtitles بارت) أنا مذهول لتغلبك على هؤلاء المعلمين)
    Estou cada vez mais impressionado com este rapaz. Open Subtitles أنا أكثر وأكثر أعجب مع هذا الصبي.
    Estou impressionado com a tua determinação, mas enfrentares o meu pai? Open Subtitles لاتئ فهمي أنا متأثر بما تقوله لكن أن أقف أمام أبي
    E Einstein ficou muito impressionado com as suas soluções exatas. e espero que também com a dedicação do cientista. TED و قد كان أينشتاين جد معجبا بحله الدقيق، كما أتمنى أيضا أن أبلغ مستوى إخلاص العالم.
    De qualquer forma, fiquei muito impressionado com o seu livro. Quero te desejar boa sorte. Open Subtitles بأي حال، كنت منبهراً بكتابك، أتمنى لك التوفيق
    Estou impressionado com o potencial que vê em mim. Open Subtitles يجب أن أقول لك ، أنا منبهر جداً منك بالطريقة التي تراني فيها
    Estou impressionado com a roupa das pessoas. Open Subtitles أنا منبهر بلباس يوم أحد كل شخص
    Pareces bastante impressionado com as conquistas dela. Open Subtitles يبدو أنكَ منبهر حقاً بمنجزاتها
    Estou aqui com aquela miúda, a Izzy. Estava muito impressionado com ela. Open Subtitles إنني هنا برفقة الفتاة "ايزي إنني منبهر بها جداً
    Fiquei impressionado com o que estava a ver. Open Subtitles كنت مذهول بما كنت أرى
    Tenho de dizer que estou impressionado com o trabalho do CNRI. Open Subtitles أعترف أنّي مذهول بالعمل الذي تنجزوه بمشاركة (م.م.م.ض).
    O meu chefe ficou impressionado com o Luke. Open Subtitles المشرف مذهول من " لوك "
    Ele tem que ficar impressionado com isso. Open Subtitles حصلت وأن يكون أعجب مع هذا.
    Não, não, não. Eu estou impressionado com a tua intuição. Open Subtitles كلا , كلا, كلا , كلا أنا متأثر بمبادرتك
    Ficava impressionado com o espaço e tudo sobre ele, mas ficava mais impressionado com a engenharia por detrás. TED من الواضح أنني كنت معجبا ومهتما بالفضاء وبكل ما يتعلق به، ولكنني كنت مهتما بالهندسة والمستوى الذي وصلت إليه.
    O primeiro-ministro ficou muito impressionado com a sua evolução. Open Subtitles رئيس الوزراء كان منبهراً جداً. بمدى ما تم إنجازه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more