Tenho aqui uma bolota que apanhei enquanto percorria o caminho, no início deste ano. | TED | لدي هنا بلوط اقتطفته عندما كنت اسير هناك في بداية هذا العام |
Esta imagem mostra a demolição do estúdio do artista chinês Ai Weiwei, em Xangai, no início deste ano. | TED | الآن هذه الصورة تًظهر الهدم لأستوديو صينى للفنان الشهير إى ويوى فى شنغهاى فى بداية هذا العام 2011. |
Foi em animais mutilados no início deste ano. | Open Subtitles | كانت قد شوهت عدة حيوانات في وقت سابق من هذا العام |
As boas notícias são que, no início deste ano, o conselho de Estado aprovou um novo regulamento sobre a requisição e demolição de casas e transferiu o direito de ordenar a demolição forçada dos governos locais para os tribunais. | TED | لذا فإن النبأ السار هو أنه في وقت سابق من هذا العام ، أصدر مجلس الدولة قانونا جديدا حول الاستيلاء على المنازل وهدمها وأعطى تفويض أمر الهدم القسري من الحكومات المحلية إلى المحكمة. |
Karpov foi preso pouco depois da captura do líder do grupo no início deste ano. | Open Subtitles | كاربوف تم اعتقاله بعد فترة وجيزة من إلقاء القبض على رئيس المجموعة في وقت مبكر من هذه السنة |
Que foi o que o Mulder sofreu no início deste ano. | Open Subtitles | الذي بالضبط الذي مولدر المجرّب في وقت سابق من هذه السنة. |
No início deste ano, a mãe perdida de Homer regressou... | Open Subtitles | في وقت سابق هذه السنة أم هومر المفقودة منذ زمن بعيد.. عادت |
No início deste ano, em março, Clay suicidou-se. | TED | بداية هذا العام في شهر مارس، انتحر كلاي. |
Estes são alguns resultados do início deste ano do VirusTotal. | TED | هذه بعض النتائج من بداية هذا العام من برنامج فيرسس توتال. |
Mas acontece que eu tirei o meu apêndice no início deste ano e sob o efeito de anestesia, aparentemente pedi em casamento a todas as enfermeiras do hospital. | Open Subtitles | وأذكر أنى اجريت عملية الزائده فى بداية هذا العام وتحت تأثير البنج أعتقد أنى تزوجت ..من كل ممرضه بالمشفى. |
É em Michigan, no início deste ano. | TED | هذه من (ميتشيغان) في بداية هذا العام. |
- Fui eleito no início deste ano. | Open Subtitles | لقد انتخبت في وقت سابق من هذا العام |
O testemunho para Riordan que está na net do Cabo Mark Bradford, cuja vida ele salvou no início deste ano no Iraque, está a espalhar-se por toda a imprensa. | Open Subtitles | شهادة العريف مارك برادفورد عبر الإنترنت بشأن ريردن, الذي أنقذ حياته في وقت سابق من هذا العام في العراق, تنتشر بسرعة كبيرة عبر وسائل الإعلام. |
Morillo foi considerado culpado por furto e assalto à mão armada depois de ser apanhado pelo Kid Flash a roubar o Museu de Central City no início deste ano. | Open Subtitles | "وثبتت إدانة (موريلو) بجريمة السرقة" "والإعتداء العنيف بعدما قبض عليه (الفتى البــرق)" "وهو يسرق متحف مدينة "سينترال" في وقت سابق من هذا العام" |
No início deste ano o governo... | Open Subtitles | في وقت مبكر من هذه السنة الحكومة... -نات)، معذرة. |
No início deste ano, um dos homens do Acardo foi preso. | Open Subtitles | في وقت سابق من هذه السنة (أحد رجال (أركادو إعتقل |