"início do julgamento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بدء المحكمة
        
    • بداية المحاكمة
        
    TRÊS MESES DEPOIS (Ano e meio após o início do julgamento) Open Subtitles *بعد ثلاث أشهر* *سنة ونصف على بدء المحكمة*
    UM MÊS DEPOIS (Três anos após o início do julgamento) Open Subtitles *بعد شهرٍ آخر* *ثلاث سنوات على بدء المحكمة*
    Meritíssima, se o tribunal me permite o Padre Moore requereu no início do julgamento que, se fosse declarado culpado, queria receber a sentença imediatamente. Open Subtitles حضرتك، إذا سمحت القاضية طلب الأب مور في بداية المحاكمة أنه إذا أدين في المحاكمة أن يتم النطق بالحكم مباشرة
    Se ela não voltar até ao início do julgamento, vou partir do princípio de que quer ser processado. Open Subtitles لو لم تظهر في بداية المحاكمة سأفترض انك تريد أن يتم اتهامك
    Se queria opor-se, teria de o ter feito no início do julgamento. Open Subtitles واذا اردت اعتراض هذا كان عليك فعله في بداية المحاكمة
    Consta nela desde o início do julgamento. Open Subtitles منذ بداية المحاكمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more