A mãe esperou pelo início do Verão para ter o filho, pois uma cria tão pequena nunca sobreviveria ao Inverno. | Open Subtitles | انتظرت الأمّ حتى أوائل الصيف لتضع وليدها جرو صغير كهذا لن ينجو من الشتاء |
Estas salamandras descem para aqui no início do Verão, por volta de Junho, e viajam várias centenas de metros ao longo deste poço, exactamente para o mesmo peitoril, com uma diferença de poucos centímetros daquele que usaram no ano anterior. | Open Subtitles | هذه الـسلامنـدرات تأتى هنا فى أوائل الصيف فى شهر يونيو وتجتاز عدة مئات الأمتار أسفل على طول بئر هذا المنجم بالضبط على نفس الحافه |
Estamos em Maio, é o início do Verão no Alasca e os dias estão cada vez maiores. | Open Subtitles | "إنه مايو، أوائل الصيف في "ألاسكا ويطول النهار أكثر |
E o baile costuma ser no início do Verão, portanto, todos nós vamos ser comidos por insetos. | Open Subtitles | وكأنها في منتصف المدينة وعادة ما تكون حفلة التخرج في بداية الصيف لذا, الجميع سيؤكل حياً من قبل البق |
Em particular, o facto da mãe dele tê-lo trocado e ao pai dele pela Califórnia no início do Verão e tendo-se mantido em contacto sobretudo pelo Facebook. | Open Subtitles | وخصوصاً، أن والدتهُ رحلت عنه وعن أبيه لكاليفورنيا في بداية الصيف |
Ele veio falar comigo no início do Verão. | Open Subtitles | لقد تودّد إليّ في حفل المستثمرين في مطلع الصيف الماضي. |
No início do Verão. | Open Subtitles | في أوائل الصيف. |
Desisti de beber no início do Verão. | Open Subtitles | توقفت عن الشراب منذ بداية الصيف |
Viajámos juntos no início do Verão. | Open Subtitles | سافرنا سوية في بداية الصيف |