"in vitro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طفل الأنابيب
        
    • في المُخْتَبَر
        
    • التلقيح الاصطناعي
        
    • في المختبر
        
    Não quero falar com eles. Sou médico. Conheço a "in vitro". Open Subtitles لا أريد التحدث إليهم أنا طبيب، أعرف مبدأ طفل الأنابيب
    Cada fertilização in vitro custa uns 25 mil dólares, por isso os médicos implantam dois a seis embriões. Open Subtitles لكن في طفل الأنابيب يكلف 25 ألف في المرة الواحدة لذلك الأطباء يزرعوا من 2 إلى 6 أجنة للتأكد من أن المال سيجني ثماره
    Se engravidou nos últimos 3 meses, pode estar a transportar o vírus EVH-789, um patogénico mortal transmitido por in vitro. Open Subtitles ان اصبحتى حاملاً خلال الأشهر الثلاثة الأخيرة ستكونين فى خطر الإصابة بالفيروس EVH-789 لقد مر العائل المسبب للمرض والمميت للإخْصَابٌ في المُخْتَبَر
    Se engravidou nos últimos 3 meses, pode estar a transportar o vírus EVH-789, um patogénico mortal transmitido por in vitro. Open Subtitles إذا كنت قد أصبحتى حاملا في الأشهر الثلاثة الأخير EVH-789 قد تكون في خطر الاصابة بالفيروس لقد مر العائل المسبب للمرض والمميت للإخْصَابٌ في المُخْتَبَر
    Nove fertilizações in vitro nos últimos três anos e meio. Open Subtitles التلقيح الاصطناعي للإجراءات على مدى السنوات 3،5 الماضية
    E a prova que elas transportam, estes pontinhos, são as células que marcámos in vitro, quando estavam em cultura. TED والدليل الذي تحمله، أن هذه البقع الصغيرة هي الخلايا التي قمنا بتمييزها في المختبر حين كانوا في الزراعة.
    Depois do divórcio, tentei in vitro quatro vezes. Open Subtitles بعد الطلاق، جربت طفل الأنابيب أربع مرات قبل هذا
    Sugiro que não espere muito mais para tentar a "in vitro". Open Subtitles أقترح أن تجربا طفل الأنابيب فوراً
    Não, isto era para a fertilização in vitro. Open Subtitles كلا ، هذا من أجل طفل الأنابيب (بمعنى آخر التلقيح الإصطناعي)
    Passei anos a tomar vitaminas e suplementos, a fazer fertilizações in vitro, o resultado foi aborto após aborto. Open Subtitles خضعت خلال سنوات من الفيتامينات والمكملات الغذائية التلقيح الاصطناعي والإجهاض بعد الاجهاض
    Há cinco etapas no processo de fertilização in vitro. Open Subtitles هناك في الأساس خمس خطوات في عملية التلقيح الاصطناعي
    Eles desistiram da fertilização in vitro há anos. Open Subtitles آل (غروسمان) تخلوا عن فكرة التلقيح الاصطناعي منذ عدة سنوات
    Os estudos "in vitro" e "in vivo" levaram milhares de horas no laboratório. TED استغرقت الدراسات المجراة في المختبر وفي الوسط الحيوي آلاف الساعات من العمل .
    Podemos lavar o esperma e fazer uma inseminação, e se isso não resolver o problema, podemos fazer uma fertilização in vitro com os seus óvulos. Open Subtitles يمكننا غسل الحيوانات المنوية وتخصيبها وإذا كان ذلك لا يحل المشكلة بعدها يمكننا تخصيبها صناعيا في المختبر مع بويضاتك المحفوضة
    Tu sabes que foste concebida através de fertilização in vitro por causa da fraca mobilidade dos espermatozoides dele. Open Subtitles في المختبر بسبب وضعه حركية منخفضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more