"incômodo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إزعاج
        
    • لإزعاجك
        
    • ازعاج
        
    Por quase 20 anos, converteu-se num incômodo para seus amigos, fazendo pedidos ao Rei e a qualquer outro, para conseguir fundos. Open Subtitles ما يقارب الـ 20 عاماً جعل من نفسه مصدر إزعاج لأصدقائه قام بالتوسل للملك ولكل شخص آخر . إلى أن إرتفعت الموارد المالية
    Mas se algum deles se tornar um incômodo, certifiquem-se e que me avisam no balcão da frente. Open Subtitles لكن إنْ حدث وأصبحوا مصدر إزعاج كُن واثقاً وأعلمنى عند ماكينة المدفوعات النقدية الأمامية
    - Creia que não é incômodo nenhum. Open Subtitles صدقيني ,لا إزعاج فى الأمر
    Liguei errado, Desculpe o incômodo, Até mais, Open Subtitles أنا اتصلت برقم خطأ آسف لإزعاجك
    - Desculpe. Lamento o incômodo. Open Subtitles عذراً سيدى ، أسف لإزعاجك.
    Não é incômodo nenhum. Open Subtitles ليس من ازعاج ، ليس من ازعاج مطلقاً
    - para qualquer mr incômodo. Wennerstrom foi causado. Open Subtitles وأنكِ تعتذرين عن كل ازعاج تسببت به "ونرستروم"
    Ele estava se tornando um incômodo. Open Subtitles لقد أصبح مصدر إزعاج
    Agora vês o Aidan como um incômodo. Open Subtitles أنت تنظر الى (أيدين) الآن مثل مصدر إزعاج.
    -Perdão pelo incômodo, Alteza. Open Subtitles -أعتذرعلى إزعاج سموك .
    incômodo? Open Subtitles ! إزعاج ؟
    E desculpem o incômodo. Open Subtitles آسف لإزعاجك
    De jeito nenhum Volkan, não é incômodo nenhum! Open Subtitles لا ابدا يا فولكان لا ازعاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more