"incendiei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحرقت
        
    • حرقت
        
    • أحرق
        
    • وأحرقت
        
    Inundei a escola e incendiei a casa desse pervertido. Open Subtitles أنا أغرقت مدرستى و أحرقت منزل ذلك المنحرف
    Dava demasiado trabalho procurá-lo, por isso incendiei o edifício todo. Open Subtitles كان من الصعب البحث عنه، لذا أحرقت البنايةَ بالكامل
    incendiei uma criatura bela e antiga por três centímetros de nervo ótico. Open Subtitles لقد أحرقت كائنا عتيقا و جميلا من أجل إنش من العصب البصري.
    Eu estive preso uma vez... incendiei uma casa. Open Subtitles أنا دخلت السجن مرة من قبل , أعنى لقد حرقت منزلاً عن طريق الخطأ
    Drogas, bebedeiras. Queria chamar atenção. Então, incendiei a minha casa e fingi a minha própria morte. Open Subtitles مخدّرات وخمر، سعيت للفت الانتباه، لذلك حرقت منزلي وزيّفت موتي.
    Sim, a minha esposa deixou-me... o meu patrão quer me despedir... e à dois dias quase incendiei a minha casa. Open Subtitles نعم , زوجتي تركتني و رئيسي يريد طردي و قبل يومين كدت أن أحرق بيتي
    Escutem, garanto-vos. Não incendiei a loja dele. Open Subtitles إسمع, أنا أقول الحقيقة أنا لم أحرق ذلك المكان
    Não fiquei com a Austrália para o meu trabalho da escola... e incendiei o laboratório de ciências com os apontamentos da Becky Gibson. Open Subtitles ولم أحظى بـ "أستراليا" لأجل تقريري المدرسي... وأحرقت مختبر العلوم ودفتر ملاحظات (بيكي غبسون).
    Adiante, liguei para falar um pouco, para te avisar que vendi o estúdio, e dizer-te que incendiei a casa. Open Subtitles على كلٍ، إنيّ اتصل لأطمئن عليكِ وكي أعلمكِ أنني بعت العيادة كما أني أحرقت المنزل
    Ouvi dizer que acha que incendiei a minha igreja. Open Subtitles سمعت أنك تظن أني أحرقت كنيستي.
    Número 164: "incendiei um celeiro no Rancho Escolha Certa". Open Subtitles الرقم 164 ، أحرقت حظيرة في مزرعة "الخيار الصائب"ـ
    Se pensa que incendiei Caracara, não tenho motivos para o querer aqui. Open Subtitles لو يظن حقاَ بأنني أحرقت " كاراكارا " فلا سبب لي لأبقيه حياَ
    Tu eras um oficial da lei, e eu incendiei a casa dele. Open Subtitles كنت في مكتب قانوني وأنا أحرقت منزله
    incendiei o cenário de "Just the Ten of Us"? Open Subtitles هل أحرقت مكان تصوير فيلم "نحن العشرة"؟
    Está a dizer que incendiei a casa de um homem, para que pudesse fazer uma reportagem? Open Subtitles {\pos(192,230)} لقد قلت أنّني أحرقت منزل شخصٍ لذا سأقدّم تقريراً عنه ؟
    Eu incendiei o laboratório, então... a culpa é minha? Open Subtitles ‫أنا حرقت المختبر ‫لذا، هل أنا المذنب؟
    - Roubei a mota e incendiei a garagem. Fui eu. Open Subtitles و حرقت مرآبه عن بكرة أبيه.
    Praticamente incendiei o bairro inteiro. Open Subtitles أنا حرقت جيرتي بالكامل
    Não incendiei aldeia nenhuma. Open Subtitles لم أحرق أي قرى.
    Ambos sabemos que não matei a Dodee ou incendiei a estação de rádio. Open Subtitles كلانا يعرف أنني لم أقتل (دودي) ولم أحرق محطة الإذاعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more