| Inundei a escola e incendiei a casa desse pervertido. | Open Subtitles | أنا أغرقت مدرستى و أحرقت منزل ذلك المنحرف |
| Dava demasiado trabalho procurá-lo, por isso incendiei o edifício todo. | Open Subtitles | كان من الصعب البحث عنه، لذا أحرقت البنايةَ بالكامل |
| incendiei uma criatura bela e antiga por três centímetros de nervo ótico. | Open Subtitles | لقد أحرقت كائنا عتيقا و جميلا من أجل إنش من العصب البصري. |
| Eu estive preso uma vez... incendiei uma casa. | Open Subtitles | أنا دخلت السجن مرة من قبل , أعنى لقد حرقت منزلاً عن طريق الخطأ |
| Drogas, bebedeiras. Queria chamar atenção. Então, incendiei a minha casa e fingi a minha própria morte. | Open Subtitles | مخدّرات وخمر، سعيت للفت الانتباه، لذلك حرقت منزلي وزيّفت موتي. |
| Sim, a minha esposa deixou-me... o meu patrão quer me despedir... e à dois dias quase incendiei a minha casa. | Open Subtitles | نعم , زوجتي تركتني و رئيسي يريد طردي و قبل يومين كدت أن أحرق بيتي |
| Escutem, garanto-vos. Não incendiei a loja dele. | Open Subtitles | إسمع, أنا أقول الحقيقة أنا لم أحرق ذلك المكان |
| Não fiquei com a Austrália para o meu trabalho da escola... e incendiei o laboratório de ciências com os apontamentos da Becky Gibson. | Open Subtitles | ولم أحظى بـ "أستراليا" لأجل تقريري المدرسي... وأحرقت مختبر العلوم ودفتر ملاحظات (بيكي غبسون). |
| Adiante, liguei para falar um pouco, para te avisar que vendi o estúdio, e dizer-te que incendiei a casa. | Open Subtitles | على كلٍ، إنيّ اتصل لأطمئن عليكِ وكي أعلمكِ أنني بعت العيادة كما أني أحرقت المنزل |
| Ouvi dizer que acha que incendiei a minha igreja. | Open Subtitles | سمعت أنك تظن أني أحرقت كنيستي. |
| Número 164: "incendiei um celeiro no Rancho Escolha Certa". | Open Subtitles | الرقم 164 ، أحرقت حظيرة في مزرعة "الخيار الصائب"ـ |
| Se pensa que incendiei Caracara, não tenho motivos para o querer aqui. | Open Subtitles | لو يظن حقاَ بأنني أحرقت " كاراكارا " فلا سبب لي لأبقيه حياَ |
| Tu eras um oficial da lei, e eu incendiei a casa dele. | Open Subtitles | كنت في مكتب قانوني وأنا أحرقت منزله |
| incendiei o cenário de "Just the Ten of Us"? | Open Subtitles | هل أحرقت مكان تصوير فيلم "نحن العشرة"؟ |
| Está a dizer que incendiei a casa de um homem, para que pudesse fazer uma reportagem? | Open Subtitles | {\pos(192,230)} لقد قلت أنّني أحرقت منزل شخصٍ لذا سأقدّم تقريراً عنه ؟ |
| Eu incendiei o laboratório, então... a culpa é minha? | Open Subtitles | أنا حرقت المختبر لذا، هل أنا المذنب؟ |
| - Roubei a mota e incendiei a garagem. Fui eu. | Open Subtitles | و حرقت مرآبه عن بكرة أبيه. |
| Praticamente incendiei o bairro inteiro. | Open Subtitles | أنا حرقت جيرتي بالكامل |
| Não incendiei aldeia nenhuma. | Open Subtitles | لم أحرق أي قرى. |
| Ambos sabemos que não matei a Dodee ou incendiei a estação de rádio. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنني لم أقتل (دودي) ولم أحرق محطة الإذاعة |