"inclinação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منحدر
        
    • الميل
        
    • انحدار
        
    • ميول
        
    • تميل
        
    • الإنحدار
        
    • الانحدار
        
    • ميلان
        
    • المائلة
        
    • التقوس
        
    • ميولاً
        
    Bem, estamos à procura de uma colina com uma inclinação de 35% ou mais em algum lugar perto do local do crime. Open Subtitles حسنا، نحن نبحث عن تلة مع منحدر من 35٪ أو أكثر في مكان ما في بالقرب من مسرح الجريمة لدينا.
    Os caçadores precisam encontrar um trecho da margem com a inclinação certa. Open Subtitles يحتاج الصيّادون لإيجاد امتداد من الخط الساحلي مع منحدر مناسب تماما.
    para examinarem as fundações afundadas. Mas a remoção da areia de suporte só agravou a inclinação TED ولكنّ إزالة التربة المعزِّزة من حولها زاد مستوى الميل سوءًا.
    Antes de falar sobre isso, escrevi ali ao fundo a inclinação desta curva, desta linha recta. TED قبل أن اتحدث عن ذلك لقد قمت بالكتابة في الاسفل هناك أن انحدار هذا المنعطف هو هذا الخط المستقيم
    Podia facilmente adquirir dois bilhetes, se tivesse alguma inclinação cultural para esta noite. Open Subtitles يمكنني الحصول على تذكرتين، لو أن لديك أية ميول ثقافية هذا المساء.
    A Blake faz contacto visual directo, e a inclinação da cabeça sugere que está concentrada na conversa. Open Subtitles بلايك تجري إتصالا بصريا مباشرا و تميل رأسها مما يشير إلى أنها دخلت المحادثة طواعية
    A inclinação alongada poderá ser uma influência cirílica. Open Subtitles الإنحدار للأسفل فد يكون به بعضٌ من الأبجدية السيريلية
    Gosto deste. É sobre definir inclinação e declive usando um teleférico. TED أنا أحبها. إنها عن تحديد الانحدار والميل باستخدام رافعة تزلج
    Como resultado, a grande maioria das dunas de areia tem ângulos de inclinação em torno do valor crítico, perto do colapso. TED كنتيجة لذلك, الغالبية العظمى من الكثبان الرملية لها ميلان قريب من القيمة الحرجة, قريبة من الانهيار.
    Se ele tiver, Hidrocefalia de Pressão Normal, um teste de inclinação pode deixá-lo em coma. Open Subtitles حسناً، إذا كان يعاني من إستسقاء ضغط طبيعي فحص الطاولة المائلة قد يضعه في غيبوبة
    Vejam a inclinação no "4" e o círculo no "6". Open Subtitles انظري على منحدر الـ 4 والحلقة على الـ 6 نعم.
    Não faça um "passe" ou "pino" no buraco 11 tem uma inclinação ao contrario. Open Subtitles لا تقم بتمريرة أو تتسمر عند الحفرة الـ11 بها منحدر خادع من الخلف للأمام
    - E colocáram-na no quintal, e o quintal tem uma inclinação. Open Subtitles ووضعوه في باحتهم الخلفية، وكانت... باحتهم الخلفية مستقرة على منحدر.
    - Eu disse, aumenta a inclinação da lâmina! - A inclinação é de pi sobre nove! Open Subtitles لقد قلت زيد ميل النصل الميل أكثر من تسعة باى
    Depois, se insistes nessa inclinação para o amor, procura-o fora do leito nupcial. Open Subtitles ثم ، إذا كنت مصرةً على هذا الميل للحب ، ستجديه خارج فراش الزوجية.
    Depois usamos uma bússola e um inclinómetro para determinar a direção da gruta e para medir a inclinação do chão e dos tetos. TED ثمّ يجب استعمال بوصلة و مقياس الميلان لمعرفة الاتجاه الذي يتجه نحوه الكهف و قيس انحدار الأرضيّة و الأسقف.
    Calculo que vamos demorar entre três a quatro horas, dependendo da inclinação do terreno que é um tipo de xisto merdoso. Open Subtitles إنني أقدر ذلك، سوف نستغرق ما بين ثلاثة و أربعة ساعات اعتماداً على انحدار التضاريس، و التي هي عبارة عن صخور طينية.
    "Outrora uma tribo nómada. Em tempos, tiveram inclinação para a violência." Open Subtitles قبائل رحالة, و لديهم ميول عداونية
    Ele mostrava inclinação a qualquer tipo... de influência? Open Subtitles هل أبدى أي ميول... للاستسلام للتيار العام؟
    Quando o LAD indicar um minuto e meio, inicia a picada com uma inclinação de 30º Open Subtitles عندما يشير التوقيت الى دقيقة ونصف تميل الى الاسفل بمقدار 30 درجة
    Mike, provavelmente já tinha inclinação para isso. Open Subtitles من المحتمل أنها كانت تميل إلى ذلك الدرب أصلاً
    A inclinação cria um impulso contra as forças laterais. Open Subtitles الإنحدار يخلق قوّة دافعة لمُقاومة القوّة الجانبيّة.
    E, nessa altura, digo-vos que 9 das 10 turmas são capazes de fazer o problema sobre a inclinação e os declives. TED وإننا في هذه النقطة، سأعلنها لكم أن 9 من 10 فصول ماهرين للحديث عن ما يتعلق بموضوع الانحدار والميل
    O verão é mais quente do que o inverno porque os raios do sol estão mais espalhados, por causa da inclinação da Terra. TED حسناً. إن الصيف أكثر سخونة من الشتاء لأن الأشعة من الشمس، تنتشر بشكل أوسع، أليس كذلك، بسبب ميلان الأرض.
    Queria que fizessem o teste de inclinação. Open Subtitles لم أرغب ذلك، أردتكم أن تقوموا بإختبار الطاولة المائلة
    Fracturas incompletas, indícios de inclinação para dentro... Open Subtitles الكسور الغير مكتملة و الدليل على التقوس للداخل
    Vejo uma inclinação à obesidade, pobreza, e uma fome por contos de fadas. Open Subtitles ارى ميولاً للسمنة, والفقر, كقيمة الين في القصص الخرافيه,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more