"incurável" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عضال
        
    • قابل للشفاء
        
    • عُضال
        
    • قابل للعلاج
        
    • بلا علاج
        
    • علاج له
        
    • لا علاج
        
    • لا يمكن علاجة
        
    Ratinhos com mieloma múltiplo, uma doença incurável da medula óssea, responderam drasticamente ao tratamento com este fármaco. TED الفئران المصابة بالورم النقي المتعدد، خبيثٌ عضال يصيب نخاع العظم، استجابت بشكلٍ كبير للعلاج بهذا العقار.
    mas para aqueles que tenham uma doença incurável, traz-lhes de novo a esperança de viver. Open Subtitles لكن بالنسبة لأولئك الذين لديهم أمراض عضال تمنحهم الأمل في الحياة
    Vai evitar que acordem uma manhã com uma doença incurável? Open Subtitles أسيمنعكم ذلك من الإستيقاظ صباحاً وأنتم مصابون بمرض عضال ؟
    Aqui entre nós, sofre de um cancro incurável. Open Subtitles الحديث بيننا، إنها تعاني من مرض السرطان الغير قابل للشفاء
    Ele esta a tentar ter uma doença incurável para que se pudessem tocar e estar juntos. Open Subtitles كان ينوي إصابة نفسه بمرض عُضال حتى يُمكنهم لمس وتقبيل بعضهم البعض وأن يكونوا معاً
    Tudo me indicava que a coluna estava partida, o que teria sido incurável. Open Subtitles جميع الإشارات أوحت لي بأن هنالك ضرر في العمود الفقري والذي هو غير قابل للعلاج
    Baltar, seguimos as suas coordenadas e demos com uma doença incurável. Open Subtitles فلم أفعل .. بأمانة لقد تتبعنا إحداثياتك , ووجدنا مرض بلا علاج أو دواء
    Ninguém pode dizer que a tua doença é incurável. Open Subtitles لاأحد يستطيع أن يقول أن مرضِك لا علاج له.
    A esquizofrenia é incurável. As drogas são a única resposta. Open Subtitles الإنفصام لا يمكن علاجة, و العقاقير هي الحل الوحيد
    Quando ela era criança, tratei-a de uma doença incurável. Open Subtitles عندما عالجتها وهي طفلة كانت من أجل مرض عضال
    Mas, o Claus sofria de uma doença incurável. Open Subtitles ولكن كلاوس كان مصــاب بمرض عضال
    ? Tem uma doença incurável, mas recuperou milagrosamente! Open Subtitles لديها مرض عضال ولكنها شفيت بمعجزة ؟
    Uma devastadora e incurável doença que destruiu seus músculos Open Subtitles وهو مرض عضال تسبب بتدمير عضلاته
    A Sida é uma doença incurável. Open Subtitles الإيدز هو مرضٌ عضال قاتل
    Disse que tinhas uma doença incurável! Open Subtitles لقد قال أنكِ مصابة بمرض عضال
    Diagnostiquei a Catrina com uma doença de ossos incurável. Open Subtitles (قمت بتشخيص حالة، (كاترينا بمرض عضال بالعظام
    e óbvio que nao era incurável, certo? Open Subtitles من الواضح انه كان غير قابل للشفاء , صحيح أو ؟ ؟
    O médico disse-lhe que tem um cancro... no cérebro... incurável. Open Subtitles الطبيب قال له أنه لديه سرطان في دماغه غير قابل للشفاء
    Vageena Hertz, fica a saber aqui pelo Dr. Mcnugget... que ela tem um incurável cancro de miúda. Open Subtitles فيجينا هيرتز .. يخبرها الدكتور مكناجت أن لديها سرطان الفتيات الغير قابل للشفاء
    Tem uma doença incurável e degenerativa. Open Subtitles لديكِ داءٌ تنكّسي نادر وغير قابل للعلاج
    É uma doença incurável. Por isso interrompe-me quando quiseres, por favor. Open Subtitles إنه مرض بلا علاج ، لذا فالتوقفنى متى رأيتنى كذلك ، من فضلك
    O seu filho está a morrer de uma doença incurável. - Não é de mau karma. Open Subtitles يحتضر ابنك من مرض لا علاج له وليس من العاقبة الطالحة
    É incurável. Caso encerrado. Open Subtitles إنه لا يمكن علاجة, أغلق الملف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more