Independentemente de quem sejamos ou do quão te achas duro... tu serás sempre o maricas atado a uma cadeira de escritório. | Open Subtitles | لا يهم من يوجد هنا , ولا ما هو شعورك بانك قوي ستبقى الجبان الذي ربط بالكرسي |
As inovações electrónicas levam a que, Independentemente de quem se ponha no carro, | Open Subtitles | الألكترونيات هي تعطي في وضع لا يهم من تضع لقيادة السيارة المسار هو من سيقود السيارة وليس السائق |
Independentemente de quem use o pin, estamos juntos nisto. | Open Subtitles | لا يهم من يرتدي المشبك فنحن في خضم هذا الأمر سويًّا |
Um grande homem teria impedido aquilo que sabia estar errado, Independentemente de quem o ordenasse. | Open Subtitles | الرجل العظيم يتوقف عندما يكون خاطئ. لا يهم مَن كان يصدر الأوامر. |
Se ela for mesmo tua amiga, vai ficar feliz por ti, Independentemente de quem ficar com os direitos. | Open Subtitles | ولو كانت صديقتك حقاً فستفرح من أجلك لا يهم مَن حصل على الحقوق |
Independentemente de quem entrar na corrida connosco, podem acabar por ser presidentes. | Open Subtitles | لا يهم من سيصبح نائبي، ففي نهاية المطاف يُحتمل أن يصبح هو الرئيس |
Independentemente de quem sejam ou de onde vêm. | Open Subtitles | لا يهم من هم أو من أين أتوا |