Não há nada para regarem, nada para manterem, e nada de pessoas indesejáveis com que se preocuparem. | TED | لا حاجة لسقاية أو رعاية أي شيء ولا يوجد أناس غير مرغوب فيهم لنقلق بشأنهم |
Foram consideradas indesejáveis pelos serviços de segurança. | Open Subtitles | هكذا يكون قد تم إعلانك أجانب غير مرغوب فيهم. |
Parte das minhas funções é ver-me livre de indesejáveis, e são muitos. | Open Subtitles | جزء من عملى أن أتخلص من الغير مرغوب فيهم، ويوجدالبعض منهم |
"O sorriso servia de resposta a todas as perguntas indesejáveis. | Open Subtitles | الإبتسامة التي يمنحها كجواب على كل الأسئلة الغير مرغوبة |
Há três anos atrás quando coloquei o código por aí para libertar a máquina, não fazia ideia que caminho isto ia seguir, ou quais as consequências indesejáveis que podiam ter. | Open Subtitles | مذ ثلاث سنوات، حينما وضعتُ الرّمز لتحرير الآلة، لم تكن لديّ أدنى فكرة: أيّ طريق ستسلكها، أو أيّ عواقب غير مقصودة ستحدث؟ |
Tinhas as mulheres que quisesses porque de repente estavas a desejar as indesejáveis. | Open Subtitles | لأنك فجأة أصبحت ترغب بغير المرغوب فيهن |
Porque ontem não tinha a casa cheia de convidados indesejáveis. | Open Subtitles | لأنني بالأمس لم يكن منزلي ممتلئاً بضيوف غير مرغوب بهم. |
Estou muito bem sem parentes de sangue, aleatórios e indesejáveis na minha vida. | Open Subtitles | أنا بخير حال بدون إضافة أية علاقات عشوائية متصلة بالدماء غير مرغوب فيها |
Correm boatos. A cidade deve ser limpa de indesejáveis. | Open Subtitles | هناك إشاعات تتزايد تقول أن المدينة سيتم تطهيرها من الغير مرغوب فيهم |
Pessoas pobres, sem instrução, pessoas indesejáveis. | Open Subtitles | الناس الفقراء. الناس الجهلة الناس الغير مرغوب فيهم أناس مثلي أنا |
Foram abençoados com uma dádiva que os tornava indesejáveis para os wraith. | Open Subtitles | انهم منحو هبه الاهيه جعلتهم غير مرغوب فيهم عند الرايث |
Uma mão nua atrai atenções indesejáveis. | Open Subtitles | الأيدي الفارغة تثير انتباهاً غير مرغوب به |
Trouxe estes agentes de volta... por causa da sua repetida incapacidade de proteger esta organização de exames indesejáveis. | Open Subtitles | لقد أعدت هذان العميلان نتيجة لعدم قدرتهما المتكررة في حماية هذه المنظمة من التحقيق الغير مرغوب |
Às vezes, atenções indesejáveis, tenente. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان الأنتباه الغير مرغوب فيه ايها الملازم |
Os dois, suponho, fizeram casamentos indesejáveis. | Open Subtitles | وكلاهما تزوج زيجة غير مرغوبة وغير مستحسنة. |
O Zigler não conseguiu encontrar a sua orientação sexual, então quando a vítima suscitou esta inundação de sentimentos indesejáveis nele, transferiu a sua auto-aversão para a vítima. | Open Subtitles | (زيغلر) لم يتأقلم مع توجهه الجنسي... لذا عندما لم يتقبل الضحية هذا السيل من المشاعر الغير مرغوبة الموجودة بداخله حوّل مشاعر كرهه لنفسه إلى كره الضحية |
Em qualquer busca pelo conhecimento, há sempre consequências indesejáveis. | Open Subtitles | في أي بحث معرفي، تكون هناك دائماً نتائج غير مقصودة... |
Fêmeas indesejáveis, sim. | Open Subtitles | الإناث غير مرغوب فيهن ، نعم |
Quando és demasiado velho para excluir os indesejáveis da mesa de almoço, abres uma discoteca, cobras 22 dólares por vodka tónica e pões uma corda de veludo. | Open Subtitles | عندما تكون كبيراً على أن تبعد الغير مرغوب بهم من طاولتك. أفتح ملهى,ثمن كأس الفوديكا فيه 22 دولار, |
$2.000 atraem uma certa raça de indesejáveis. | Open Subtitles | ألفين دولار يجذبون أي سلالة غير مرغوب فيها |