| As hipóteses que tínhamos de casar bem nunca foram muito boas, mas creio que agora são inexistentes. | Open Subtitles | فرص الزواج الجيد لنا جميعا لم تكن عظيمة من الاساس. والآن علي ان اقول، بانها اصبحت معدومة |
| Olha, as probabilidades desta maldição ser real são quase inexistentes. | Open Subtitles | انظر ، انظر ، انظر فرص أن تكون هذه اللعنة حقيقيّة تكاد تكون معدومة أنت تعرف ذلك |
| As dele são acentuadas, as dela quase inexistentes. | Open Subtitles | على معصميه شديدة. على معصميها معدومة من الناحية العملية. |
| Fazes dinheiro a partir de empréstimos inexistentes. | Open Subtitles | انت تقوم بتمرير لنفسك صفقات حقيقية نقداً على قروض مزيفة معدومة. |
| A propósito, não quero que se aflija sobre jóias inexistentes. | Open Subtitles | -كلاّ . -وبالمناسبة ، لا أريدكِ أن تهتاجي على مُجوهرات معدومة. |