"inferioridade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مهزوم لك
        
    • بعقدة
        
    • عقدة النقص
        
    Admite que estás em inferioridade. Open Subtitles تعرف عندما يتم مهزوم لك.
    Admite que estás em inferioridade. Open Subtitles تعرف عندما يتم مهزوم لك.
    O pai dela tinha-a moldado, provocando um profundo complexo de inferioridade, tanto físico como intelectual. Open Subtitles وقد أصيبت بعقدة نفسية حادة بسبب كل ماهو ثقافي وفيزيائي
    Eu não sinto um complexo de inferioridade paralisante, que se torne em raiva e tomada de decisões erradas, quando penso que ela é mais inteligente. Open Subtitles لا أشعر بعقدة نقص خانقة تتحول إلى غضب وقرارات سيئة عند تفكيري أنها أذكى مني.
    Podemos falar do meu complexo de inferioridade de classe mais tarde. Open Subtitles بامكاننا ان نتحدث عن عقدة النقص الموجودة عندي لاحقا
    Chegam perto, e depois estragam tudo. Têm um complexo de inferioridade. Open Subtitles يقتربون، ثمّ يفسدون الأمر إنّهم يعانون عقدة النقص
    Dá um complexo de inferioridade ao tofu. Open Subtitles يبدو ان صلصة حبوب الصويا تجعلك تشعرين بعقدة النقص
    Complexo de inferioridade, porque o teu pai não lhe tocava? Open Subtitles أصيبت بعقدة النقص لان والدك لم يلمسها؟
    E... dessa forma começou o seu complexo de inferioridade. Open Subtitles بعد ذلك اصيبت بعقدة النقص
    Por um momento, pensei: "Será que vamos viver para ver mudança real a acontecer no terreno? Uma mudança não vem por intervenção estrangeira, pela miséria da ocupação, por nações a invadir a nossa terra, aprofundando o nosso sentimento de inferioridade, por vezes. TED وفي لحظة ما، كنتُ أتساءل: ھل سنعيش حتى نرى تغييرا حقيقيا يحدث على أرض الواقع؟ تغييرا لا يأتي عبر التدخل الأجنبي أو عبر مآسي الاحتلال، أو عبر غزو دول لبلادنا وتعميق مشاعر عقدة النقص أحيانا لدينا؟
    De repente, aquela sala de redacção em Doha transformou-se num centro que recebia todo o tipo de informação de pessoas comuns, pessoas com conhecimentos e pessoas com ambição que se libertaram do sentimento de inferioridade. TED وفجأة أصبحت غرفة الأخبار في الدوحة مركزا يستقبل كل تلك المدخلات من ناس عاديين طموحين ومتاوصلين والذين حرروا أنفسھم من مشاعر عقدة النقص.
    Temos um complexo de inferioridade inato. Open Subtitles ونحن نعاني من عقدة النقص الداخلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more