"inglesa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنجليزية
        
    • انجليزية
        
    • الإنجليزية
        
    • إنجليزي
        
    • البريطانية
        
    • الإنكليزية
        
    • البراغي
        
    • البريطاني
        
    • الأنجليزية
        
    • بريطانيا
        
    • أنجليزية
        
    • إنجلترا
        
    • الإنكليزي
        
    • إنجليزيّة
        
    • انجليزي
        
    O Göhring jurou que nenhuma bomba inglesa cairia na Alemanha. Open Subtitles اقسم جريهنج أنه لن تسقط قنبلة إنجليزية علي ألمانيا
    Fui um bebé saudável, filho de mãe inglesa e pai Italiano, que sucumbiu a um ataque cardíaco assim que me viu. Open Subtitles كنتُ طفلاً معافاً ، ولدتُ لأم إنجليزية ... و أب إيطالي الذي مات متأثراً بأزمة قلبية لحظة رؤيته ليّ
    "Há o bolo pata de veado. " Isso é uma sobremesa inglesa. Open Subtitles لكنني أعرف أن هناك فطيرة اللحم المفروم و هي حلوى انجليزية
    Não ligo ao que gosto ou não gosto na língua inglesa. TED لا أستمع إلى إعجاباتي الخاصة وما أكرهه بشأن اللغة الإنجليزية.
    Seja qual for a bandeira. inglesa, francesa, americana... Open Subtitles مهما كان العلم الذي ترفعه إنجليزي أو فرنسي أو أمريكي..
    E aquele guitarrista da banda inglesa era muito bom. Open Subtitles و عازف الجيتار هذا بالفرقة البريطانية كان رائعاً
    Claramente, você ainda tem problemas com as peculiaridades da língua inglesa. Open Subtitles واضح أننا لا نزال نواجه مشاكل مع خصوصيات اللغة الإنكليزية
    Uma salada inglesa normal... mesmo que retirem as lesmas do costume um pouco de maionese. Open Subtitles سلطة إنجليزية طبيعية لا تصلح للإستهلاك الآدمى حتى ولو قمت بإزالة الرخويات مع إضافة القليل من المايونيز الغير عادى
    Há apenas uma maneira de aprender... na cama com uma namorada inglesa. Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط للتعلم بالسرير مع فتاة إنجليزية
    Meio irmã. Isso a faz um oitavo inglesa? Open Subtitles أخت غير شقيقة ، هذا يجعل منها ثُمن إنجليزية ؟
    Ela era a primeira inglesa que eu conhecia. Open Subtitles لقد كانت أول إمرأة إنجليزية أقابلها في حياتي
    - Não esteve cá nenhuma senhora inglesa. Open Subtitles لم تكن هناك اى سيدة انجليزية هنا . ماذا ؟
    Lembra-se de ter visto esta senhora, passar por aqui com uma senhora inglesa? Open Subtitles هل تتذكر مرور هذه الشابة امام مقصورتك ومعها سيدة انجليزية قصيرة ؟
    Emissão em língua inglesa da Rádio África do Sul. Open Subtitles هذه خدمة اللغة الإنجليزية من إذاعة جنوب أفريقيا
    Nunca pensei que voltaria a confiar numa pessoa inglesa, sobretudo uma advogada. Open Subtitles لم أظن أني سأثق بشخص إنجليزي ثانية... خصوصا إن كان محاميا
    Sei que a Alta Comissão inglesa não faz perder tempo às pessoas. Open Subtitles أعرف أن اللجنة البريطانية العليا لا تقم بأعمال تهدر أوقات الناس.
    Um homem, cujo assassinato seria quase impossível de resolver pela polícia inglesa. Open Subtitles رجل إن تم قتله سيكون من المستحيل تتبعه من الشرطة الإنكليزية
    Muito bem, recolhi esta chave inglesa e já tenho esta tampa de garrafa. Open Subtitles حسنا, أنا سأستخدم مكف البراغي ووجدت أيضاً غطاء زجاجة
    Em França, na América... até a família real inglesa. Open Subtitles و التاج الملكي البريطاني ، أجل حتى هم سينضمون لثـورة هذه التكنولوجيا
    Uma jovem senhora inglesa ali em baixo. Open Subtitles هذه الشابة الأنجليزية تحتك اذن, اخبر الشابة الأنجليزية تحتى
    O seguidor de nacionalidade inglesa, Sheikh Omar, chegou ao tribunal sob forte escolta, com a cara tapada. Open Subtitles العسكري المولود في بريطانيا الشيخ عمر ذهب الى المحكمة تحت حراسة شديدة ووجهه كان مغطى
    Vou comprar uma cadeira de braços á inglesa, livros, cartas para jogar, cigarros ingleses... Open Subtitles كرسى مريح أوراق للعب , بضعة كتب سجائر أنجليزية
    A questão não é a Rainha inglesa, nem os traidores pagos. Open Subtitles هذا الموضوع ليس له علاقة بملكة إنجلترا أو الخوّنه المرتشين
    Só boa e bem elaborada comida inglesa. Open Subtitles هنا فقط الطعام الإنكليزي الطيب و المطبوخ بشكل جيد
    Não se esqueça que é inglesa num lugar onde isso não é bonito de se ser. Open Subtitles فقط لا تنسي أنّكِ إنجليزيّة متواجدة في مكانٍ ليس من المناسبِ أبداً التواجد به
    Já tenho um. E que tal um fato de verdadeira lã inglesa? Open Subtitles ماذا عن شراء صوف انجليزي من الطراز الأول ،لصنع بذلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more