"iniciais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحروف
        
    • الاولى
        
    • الأولية
        
    • الأحرف
        
    • حروف
        
    • الافتتاحية
        
    • الاولية
        
    • أحرف
        
    • الأوليّة
        
    • الأولي
        
    • الافتتاحي
        
    • الأوّليّة
        
    • المبدئية
        
    • أوائل
        
    • مبكرة
        
    Sabes, vou gravar na minha sela as minhas iniciais em ouro. É assim que fazem lá no México. Open Subtitles هل تعلمن, سأضع الحروف الاأولى من أسمي على سرجي مطليه بالذهب تبدو بطريقها إلى المكسيك
    AV: É verdade. Tal como dissemos, os anos iniciais foram fantásticos, mas também foram muito difíceis. TED أليسا فولكمان : نعم ان هذا صحيح .. نحن نريد ان نقول ان السنوات الاولى كانت رائعة جداً ولكنها كانت عصيبة جداً
    Mas até recentemente, sabiamos muito pouco sobre as condições iniciais do universo. TED ولكن حتى الآن كانت لدينا فكرة بسيطة عن الحالات الأولية للكون.
    Toda a gente será anónima. Só estou a usar iniciais. Open Subtitles الجميع سيكون مجهول الهوية, سأستخدم الأحرف الأولى من الأسماء
    Se ganhar uma, vou gravar as suas iniciais na parte de trás. Open Subtitles إن حصلت على وسام فسأحفر حروف اسمك الأولى عليه من الخلف
    REINO UNIDO ...foi habilmente referido pelo Secretário-Geral nas suas observações iniciais. Open Subtitles كما اشار الامين العام في كلمتة الافتتاحية
    Não, mas o homem que prenderam... tem iniciais que são particularmente interessantes. Open Subtitles لا ، ولكن الشخص الذي اعتقلوه احرف اسمه الاولية مثيرة للإهتمام
    As iniciais gravadas na bracelete roubada ajudaram a obter a combinação. Open Subtitles أحرف محفورة على ظهر سوارها المسروق ساعدت على الوصول لتطابق
    Sargt. Brody, tivemos acesso aos resultados iniciais do seu exame médico. Open Subtitles عرض علينا قائد سرّيتك نتائج فحوصك الطبية الأوليّة أيّها الرقيب
    Porque, no outro dia, havia acções com as minhas iniciais, MEG. Open Subtitles لانه فى اليوم الماضى رايت انه يوجد سهم يحمل الحروف الاولى من اسمى
    Todos os malditos advogados têm iniciais no meio dos seus nomes. Open Subtitles كل المحاميين الملاعيين يحملون مثل هذه الحروف فى اسمائهم
    Se me disser as iniciais, acho que estará pronto amanhã de manhã. Open Subtitles إذا أنتِ تقول لي بالاحرف الاولى ، أعتقد أننا يمكن أن يكون لدينا شيئاً جاهز من أجلك في الصباح.
    Até talhou as iniciais deles no maior carvalho da propriedade. Open Subtitles حتى أنّه نقش أحرفهم الأولية على شجرة البلّوط الكبرى
    Então, no mundo industrializado, temos subsídios muito generosos que são criados especificamente para baixar esses custos iniciais. TED ففي الدول الصناعية، نحصل على الكثير من الدعم المخصص لتخفيض هذه التكاليف الأولية.
    Quando ele estava a abandonar a Lua, escreveu as iniciais do nome da filha na superfície lunar. Open Subtitles عندما كان يغادر القمر قام بالإنخفاض و كتب الأحرف الأولى لإسم ابنته على سطح القمر
    B. M. Essas iniciais são maiores que as outras. Open Subtitles بي. إم . حروف اسمها الأولى أكبر من الآخرين.
    Vou só ouvir as alegações iniciais. Open Subtitles أنا فقط . هه . سأبقى حتى المداولات الافتتاحية
    As suas iniciais "MWL" estavam no baú e o baú estava no quarto dele. Open Subtitles حروف أسمه الاولية كانت موجودة على الدرج ودرج الملابس هذا كان موجود بغرفته
    Não gostas das iniciais de um anel e relacionas tudo com um recorte de jornal. Open Subtitles أحرف منقوشة على خاتم و ربطت كل هذا بقصاصة جرائد
    Eu ia dizer que os seus exames iniciais parecem bem. Open Subtitles لقد كنتُ سأقول أنّ قراءتك العصبيّة الأوليّة تبدو جيّدة
    Importa-se de me explicar porque as suas iniciais estão neste saco? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تشرحين لي لماذا أحرفكِ الأولي علي الحقيبة؟
    Sim. Agora vamos examinar as provas. Promotor de justiça, as suas alegações iniciais. Open Subtitles الآن، سنحصل على فحص الأدلة، المدعي العام، يرجى تقديم بيانكم الافتتاحي
    Cálculos iniciais indicam que há 219 possíveis trajetos que pode ter tomado desde que desapareceu, mas as possibilidades aumentam exponencialmente quanto mais tempo passar. Open Subtitles تشير الحسابات الأوّليّة لوجود 219 مساراً محتملاً قد يكون سلكه منذ وقت اختفائه. لكنّ الاحتمالات تتفرّع أكثر كلّما طال وقتُه في الخارج.
    Quando a gripe suína apareceu, as notícias iniciais causaram muitas reacções excessivas. TED عندما ظهرت انفلونزا الخنازير، الأخبار المبدئية أحدثت ردة فعل مبالغ بها.
    Repara também nas iniciais. Open Subtitles وانظري إلى أوائل الأسماء إنها كلمات بذيئة
    Isso significa que as circunstâncias iniciais influenciam muito o modo como o resto da vida delas se vai desenrolar. TED وهذا يعني أن ظروفنا الحياتية في سن مبكرة يكون لها أثر عميق على الكيفية التي تسير بها بقية حياتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more