Sabes, vou gravar na minha sela as minhas iniciais em ouro. É assim que fazem lá no México. | Open Subtitles | هل تعلمن, سأضع الحروف الاأولى من أسمي على سرجي مطليه بالذهب تبدو بطريقها إلى المكسيك |
AV: É verdade. Tal como dissemos, os anos iniciais foram fantásticos, mas também foram muito difíceis. | TED | أليسا فولكمان : نعم ان هذا صحيح .. نحن نريد ان نقول ان السنوات الاولى كانت رائعة جداً ولكنها كانت عصيبة جداً |
Mas até recentemente, sabiamos muito pouco sobre as condições iniciais do universo. | TED | ولكن حتى الآن كانت لدينا فكرة بسيطة عن الحالات الأولية للكون. |
Toda a gente será anónima. Só estou a usar iniciais. | Open Subtitles | الجميع سيكون مجهول الهوية, سأستخدم الأحرف الأولى من الأسماء |
Se ganhar uma, vou gravar as suas iniciais na parte de trás. | Open Subtitles | إن حصلت على وسام فسأحفر حروف اسمك الأولى عليه من الخلف |
REINO UNIDO ...foi habilmente referido pelo Secretário-Geral nas suas observações iniciais. | Open Subtitles | كما اشار الامين العام في كلمتة الافتتاحية |
Não, mas o homem que prenderam... tem iniciais que são particularmente interessantes. | Open Subtitles | لا ، ولكن الشخص الذي اعتقلوه احرف اسمه الاولية مثيرة للإهتمام |
As iniciais gravadas na bracelete roubada ajudaram a obter a combinação. | Open Subtitles | أحرف محفورة على ظهر سوارها المسروق ساعدت على الوصول لتطابق |
Sargt. Brody, tivemos acesso aos resultados iniciais do seu exame médico. | Open Subtitles | عرض علينا قائد سرّيتك نتائج فحوصك الطبية الأوليّة أيّها الرقيب |
Porque, no outro dia, havia acções com as minhas iniciais, MEG. | Open Subtitles | لانه فى اليوم الماضى رايت انه يوجد سهم يحمل الحروف الاولى من اسمى |
Todos os malditos advogados têm iniciais no meio dos seus nomes. | Open Subtitles | كل المحاميين الملاعيين يحملون مثل هذه الحروف فى اسمائهم |
Se me disser as iniciais, acho que estará pronto amanhã de manhã. | Open Subtitles | إذا أنتِ تقول لي بالاحرف الاولى ، أعتقد أننا يمكن أن يكون لدينا شيئاً جاهز من أجلك في الصباح. |
Até talhou as iniciais deles no maior carvalho da propriedade. | Open Subtitles | حتى أنّه نقش أحرفهم الأولية على شجرة البلّوط الكبرى |
Então, no mundo industrializado, temos subsídios muito generosos que são criados especificamente para baixar esses custos iniciais. | TED | ففي الدول الصناعية، نحصل على الكثير من الدعم المخصص لتخفيض هذه التكاليف الأولية. |
Quando ele estava a abandonar a Lua, escreveu as iniciais do nome da filha na superfície lunar. | Open Subtitles | عندما كان يغادر القمر قام بالإنخفاض و كتب الأحرف الأولى لإسم ابنته على سطح القمر |
B. M. Essas iniciais são maiores que as outras. | Open Subtitles | بي. إم . حروف اسمها الأولى أكبر من الآخرين. |
Vou só ouvir as alegações iniciais. | Open Subtitles | أنا فقط . هه . سأبقى حتى المداولات الافتتاحية |
As suas iniciais "MWL" estavam no baú e o baú estava no quarto dele. | Open Subtitles | حروف أسمه الاولية كانت موجودة على الدرج ودرج الملابس هذا كان موجود بغرفته |
Não gostas das iniciais de um anel e relacionas tudo com um recorte de jornal. | Open Subtitles | أحرف منقوشة على خاتم و ربطت كل هذا بقصاصة جرائد |
Eu ia dizer que os seus exames iniciais parecem bem. | Open Subtitles | لقد كنتُ سأقول أنّ قراءتك العصبيّة الأوليّة تبدو جيّدة |
Importa-se de me explicar porque as suas iniciais estão neste saco? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تشرحين لي لماذا أحرفكِ الأولي علي الحقيبة؟ |
Sim. Agora vamos examinar as provas. Promotor de justiça, as suas alegações iniciais. | Open Subtitles | الآن، سنحصل على فحص الأدلة، المدعي العام، يرجى تقديم بيانكم الافتتاحي |
Cálculos iniciais indicam que há 219 possíveis trajetos que pode ter tomado desde que desapareceu, mas as possibilidades aumentam exponencialmente quanto mais tempo passar. | Open Subtitles | تشير الحسابات الأوّليّة لوجود 219 مساراً محتملاً قد يكون سلكه منذ وقت اختفائه. لكنّ الاحتمالات تتفرّع أكثر كلّما طال وقتُه في الخارج. |
Quando a gripe suína apareceu, as notícias iniciais causaram muitas reacções excessivas. | TED | عندما ظهرت انفلونزا الخنازير، الأخبار المبدئية أحدثت ردة فعل مبالغ بها. |
Repara também nas iniciais. | Open Subtitles | وانظري إلى أوائل الأسماء إنها كلمات بذيئة |
Isso significa que as circunstâncias iniciais influenciam muito o modo como o resto da vida delas se vai desenrolar. | TED | وهذا يعني أن ظروفنا الحياتية في سن مبكرة يكون لها أثر عميق على الكيفية التي تسير بها بقية حياتنا. |