| Há aqui espécies de insectos que a ciência ainda desconhece. | Open Subtitles | هناك بعض أنواع الحشرات التي لا أعرف نوعها حتي. |
| Estes são todos os insectos que reconheci a partir da teia. | Open Subtitles | هذه هي كل الحشرات التي تعرفتُ عليها من حرير العثة |
| Vejo-a fungar o papel incessantemente, absorta como qualquer forrageiro que não tem nada em mente apenas as larvas e os insectos que lhe permitirão viver mais um dia. | TED | أراها تشتم الورق بلا كلل، بغرض حفظ المؤن لا يخطر شئ ببالها غير اليرقات و الحشرات التي ستجعلها تحيا ليوم جديد |
| Depois de te livrares dos insectos que se moviam através dos teus fios de Chakra... | Open Subtitles | بعد أن قمت بالتخلص من الحشرات التي كانت تتحرك عبر خيوطك التشاكرا كفخّ |
| O Hodgins disseca insectos que comeram olhos. | Open Subtitles | و هوديجنز يقوم بتحليل الحشرات التي تأكل عيون البشر |
| Os insectos que construíram esta estrutura na Argentina dominam as pradarias circundantes, graças a uma perícia que mais parece dos homens que dos insectos. | Open Subtitles | الحشرات التي شيّدت هذا البناء في الأرجنتين، تُهيمن على الأراضي العشبية المُحيطة بفضل المهارات التي تبدو وأنها أكثر إنسانية من كونها حشرية. |
| A carne estava completamente deteriorada, mas os insectos que aceleram o processo estavam muito pouco desenvolvidos. | Open Subtitles | كان الجسد فاسداً تماماً، لكن الحشرات التي تسّرع من العملية لم تكن ناضجة للغاية |
| Os insectos que ela caça voam pelos mesmos corredores da selva. | Open Subtitles | الحشرات التي يصيدها تحلّق فوق الممرّات ذاتها بالغابة |
| No lado esquerdo podem ver um mercado no Laos no qual há uma presença abundante de todo o tipo de insectos que podemos escolher para jantar. | TED | على الجانب الأيسر، تشاهد السوق في لاوس حيث لديهم في الوقت الحالي وفرة لكل أنواع الحشرات التي تختار كوجبة للعشاء في الليل. |
| Fartou-se de falar sobre os insectos que estão a apanhar. | Open Subtitles | وظل يتحدث عن الحشرات التي يصطادونها |
| As tribos da Amazónia assumiram traços dos insectos que as picaram. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال من قبائل (الأمازون) أخذوا صفات الحشرات التي لدغتهم |
| Nos insectos que se estavam a juntar atrás de ti. | Open Subtitles | الحشرات التي كانت تتسلل إليك بالخلف |
| Vai matar os insectos que tens dentro de ti antes de eclodirem. | Open Subtitles | سيقتل الحشرات التي بداخلك قبل أن تقفس |
| Nós só reproduzimos os insectos que eles nos dizem. | Open Subtitles | نحن فقط نربي الحشرات التي يريدونها. |
| Nós só reproduzimos os insectos que eles nos dizem. | Open Subtitles | نحن فقط نربي الحشرات التي يريدونها. |
| Aqueles insectos que arrancam a cabeça do parceiro depois de acasalarem? | Open Subtitles | أشاهدتَ يوماً (مملكة البريّة)؟ تلك الحشرات التي تقتلع رؤوس أزواجها بعد التزاوج؟ |