"insectos que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحشرات التي
        
    Há aqui espécies de insectos que a ciência ainda desconhece. Open Subtitles هناك بعض أنواع الحشرات التي لا أعرف نوعها حتي.
    Estes são todos os insectos que reconheci a partir da teia. Open Subtitles هذه هي كل الحشرات التي تعرفتُ عليها من حرير العثة
    Vejo-a fungar o papel incessantemente, absorta como qualquer forrageiro que não tem nada em mente apenas as larvas e os insectos que lhe permitirão viver mais um dia. TED أراها تشتم الورق بلا كلل، بغرض حفظ المؤن لا يخطر شئ ببالها غير اليرقات و الحشرات التي ستجعلها تحيا ليوم جديد
    Depois de te livrares dos insectos que se moviam através dos teus fios de Chakra... Open Subtitles بعد أن قمت بالتخلص من الحشرات التي كانت تتحرك عبر خيوطك التشاكرا كفخّ
    O Hodgins disseca insectos que comeram olhos. Open Subtitles و هوديجنز يقوم بتحليل الحشرات التي تأكل عيون البشر
    Os insectos que construíram esta estrutura na Argentina dominam as pradarias circundantes, graças a uma perícia que mais parece dos homens que dos insectos. Open Subtitles الحشرات التي شيّدت هذا البناء في الأرجنتين، تُهيمن على الأراضي العشبية المُحيطة بفضل المهارات التي تبدو وأنها أكثر إنسانية من كونها حشرية.
    A carne estava completamente deteriorada, mas os insectos que aceleram o processo estavam muito pouco desenvolvidos. Open Subtitles كان الجسد فاسداً تماماً، لكن الحشرات التي تسّرع من العملية لم تكن ناضجة للغاية
    Os insectos que ela caça voam pelos mesmos corredores da selva. Open Subtitles الحشرات التي يصيدها تحلّق فوق الممرّات ذاتها بالغابة
    No lado esquerdo podem ver um mercado no Laos no qual há uma presença abundante de todo o tipo de insectos que podemos escolher para jantar. TED على الجانب الأيسر، تشاهد السوق في لاوس حيث لديهم في الوقت الحالي وفرة لكل أنواع الحشرات التي تختار كوجبة للعشاء في الليل.
    Fartou-se de falar sobre os insectos que estão a apanhar. Open Subtitles وظل يتحدث عن الحشرات التي يصطادونها
    As tribos da Amazónia assumiram traços dos insectos que as picaram. Open Subtitles هؤلاء الرجال من قبائل (الأمازون) أخذوا صفات الحشرات التي لدغتهم
    Nos insectos que se estavam a juntar atrás de ti. Open Subtitles الحشرات التي كانت تتسلل إليك بالخلف
    Vai matar os insectos que tens dentro de ti antes de eclodirem. Open Subtitles سيقتل الحشرات التي بداخلك قبل أن تقفس
    Nós só reproduzimos os insectos que eles nos dizem. Open Subtitles نحن فقط نربي الحشرات التي يريدونها.
    Nós só reproduzimos os insectos que eles nos dizem. Open Subtitles نحن فقط نربي الحشرات التي يريدونها.
    Aqueles insectos que arrancam a cabeça do parceiro depois de acasalarem? Open Subtitles أشاهدتَ يوماً (مملكة البريّة)؟ تلك الحشرات التي تقتلع رؤوس أزواجها بعد التزاوج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more