| Como te atreves a insultar o carro do General? Seu merdas! | Open Subtitles | كيف تجرؤ على إهانة سيارة جنرالك انت قطعة من القذارة |
| Trazer-me até aqui apenas para me insultar, como se ainda não compreendesse os riscos do nosso acordo comercial é simplesmente ofensivo. | Open Subtitles | لذا فجلبي كل هذه المسافة لتهديدي كما لو أني لم أفهم بالكامل حصص اتفاقيات عملنا هذه إهانة واطية جداَ |
| Contratei-o para tocar guitarra. Não para insultar os meus clientes. | Open Subtitles | وظفتك لتعزف بالقيثار ، لا أن تهين زبائني |
| O bloguista saudita, Raif Badawi, foi preso e açoitado por insultar o Islão e criticar o regime saudita no seu blogue. | TED | المُدّون السعودي رائف بدوي تم حبسه وجلده لإهانة الإسلام , وانتقاد النظام السعودي على مّدونته. |
| Não queria insultar a memória da sua esposa. | Open Subtitles | ما كنت لأجرؤ على إهانتي لك أو لذكرى زوجتك. |
| Fazia uma lista em pormenor para lhe explicar porque não presta, mas não ia insultar a sua inteligência. | Open Subtitles | أستطيع أن أخوض معك خطوة خطوة، في توضيح سبب فشل قصتك، ولكني لن أهين ذكاءك. |
| Penso que ele não pretendia insultar o resto da ciência, embora, como é natural da Nova Zelândia, não fosse impossível. | TED | حسنا، انا لا اعتقد انه قد قصد اهانة باقى العلوم، على الرغم من انه كان من نيوزيلندا، لذا فهذا ممكن. |
| Se continuas a insultar a minha inteligência, vais levar porrada. | Open Subtitles | أنت تستمر في إهانة ذكائي وهذا يضعك في خطر |
| Não quero insultar ninguém aqui, mas vocês são uns vermes. | Open Subtitles | انظرا، لا أقصد أي إهانة هنا ولكنكما ديدان، اتفقنا؟ |
| Eu sei, mas estás a insultar a minha inteligência. | Open Subtitles | ولكن كنت إهانة المخابرات بلدي مع هذا، حسنا؟ |
| Então? Não há necessidade de insultar sapos! | Open Subtitles | لا يوجد أي إحساس في الذهاب والألتفاف هذه إهانة للضفدع |
| Então, Christopher, eu sei que não quiseste insultar o meu amigo. | Open Subtitles | الآن. كريستوفر أعرف بأنّك لم تقصد إهانة صديقي |
| Quando se apresentar no meu tribunal vestido assim, não só me está a insultar, como insulta a integridade deste tribunal. | Open Subtitles | ،عندما تأتي إلى محكمتي بهذا المظهر فأنت لا تهينني فحسب بل تهين أيضاً كرامة هذه المحكمة |
| Estás a chatear-me. Estás a insultar a minha inteligência. Achas que sou burro? | Open Subtitles | أنت تغضبني,و الآن تهين ذكائي هل تعتقد أنني غبي؟ |
| A violação não é só um ataque a um conjunto de moléculas, é uma tentativa de insultar a alma de outra pessoa. | TED | الاغتصاب ليس مجرد هجوم على مجموعة من الأجزاء الفيزيائية، إنها محاولة لإهانة روح شخص آخر. |
| Sabemos que estás sem moral quando nem um advogado nos quer insultar. | Open Subtitles | لقد وصلت لأدنى مستوى حتى أن المحامون لا يضيعون وقتهم في إهانتي |
| Não posso insultar a memória de quem já fui. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أهين ذكرى الماضي الذي كنته |
| Há alguma coisa no teu livro que diga para eu não insultar o teu pai? | Open Subtitles | هل هنالك اي شئ في كتابك عن عدم اهانة والدي ؟ |
| Mas não estamos só a insultar pessoas. | TED | لكن بالطبع نحن لا نقوم فقط بإهانة الناس. الفكرة كالآتي، بما أننا نختار كلمتين بطريقة عشوائية، |
| Não a quis insultar por nem sequer tentar. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم أرد إهانتك من قبل ليس حتى محاولة. |
| Voltas a insultar a minha mulher e vais usar esse bife como chapéu! | Open Subtitles | إسمع، إذا أهنت زوجتي مرّة أخرى سترتدي شريحتك كقبعة. |
| O monge Shaolin teria intenção de insultar Pai Mei? | Open Subtitles | فهل كان هدف كاهن الشاولين هو أن يوجه الإهانة إلى باي ماي عن عمد؟ |
| Se achas que insultar o Robert vai fazer-me sentir melhor, estás correcto. | Open Subtitles | إذا ظننت بأن إهانه "روبرت" ستجعلني اشعر بتحسن فأنت مُحق |
| Se querem mesmo violar as campas destes rapazes, se querem insultar a sua memoria, rejeitem este tratado. | Open Subtitles | إذا أرتدم حقاً أن تدنّسوا قبورأولئكالأولاد. إذا أردتم أهانة ذكرياتهم فأمضواوأرفضواتلكالمعاهدة. |
| Excelência, será permitido ao meu distinto colega intimidar e insultar a testemunha? | Open Subtitles | سيدى ، هل يسمح لصديقى أن يهين الشاهدة و يتهكم عليها ؟ |
| -Mas fará figura de tola. -Não precisa de me insultar. | Open Subtitles | ـ لكنك ستظهرين بمظهر الحمقاء ـ لا داعي لإهانتي |
| Calculo que não tenhas vindo cá só para me insultar. | Open Subtitles | لا أظن أنكِ جئتِ إلى ..هنا لتقومي بإهانتي |