ويكيبيديا

    "insultar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إهانة
        
    • تهين
        
    • لإهانة
        
    • إهانتي
        
    • أهين
        
    • اهانة
        
    • بإهانة
        
    • إهانتك
        
    • أهنت
        
    • الإهانة
        
    • إهانه
        
    • أهانة
        
    • يهين
        
    • لإهانتي
        
    • بإهانتي
        
    Como te atreves a insultar o carro do General? Seu merdas! Open Subtitles كيف تجرؤ على إهانة سيارة جنرالك انت قطعة من القذارة
    Trazer-me até aqui apenas para me insultar, como se ainda não compreendesse os riscos do nosso acordo comercial é simplesmente ofensivo. Open Subtitles لذا فجلبي كل هذه المسافة لتهديدي كما لو أني لم أفهم بالكامل حصص اتفاقيات عملنا هذه إهانة واطية جداَ
    Contratei-o para tocar guitarra. Não para insultar os meus clientes. Open Subtitles وظفتك لتعزف بالقيثار ، لا أن تهين زبائني
    O bloguista saudita, Raif Badawi, foi preso e açoitado por insultar o Islão e criticar o regime saudita no seu blogue. TED المُدّون السعودي رائف بدوي تم حبسه وجلده لإهانة الإسلام , وانتقاد النظام السعودي على مّدونته.
    Não queria insultar a memória da sua esposa. Open Subtitles ما كنت لأجرؤ على إهانتي لك أو لذكرى زوجتك.
    Fazia uma lista em pormenor para lhe explicar porque não presta, mas não ia insultar a sua inteligência. Open Subtitles أستطيع أن أخوض معك خطوة خطوة، في توضيح سبب فشل قصتك، ولكني لن أهين ذكاءك.
    Penso que ele não pretendia insultar o resto da ciência, embora, como é natural da Nova Zelândia, não fosse impossível. TED حسنا، انا لا اعتقد انه قد قصد اهانة باقى العلوم، على الرغم من انه كان من نيوزيلندا، لذا فهذا ممكن.
    Se continuas a insultar a minha inteligência, vais levar porrada. Open Subtitles أنت تستمر في إهانة ذكائي وهذا يضعك في خطر
    Não quero insultar ninguém aqui, mas vocês são uns vermes. Open Subtitles انظرا، لا أقصد أي إهانة هنا ولكنكما ديدان، اتفقنا؟
    Eu sei, mas estás a insultar a minha inteligência. Open Subtitles ولكن كنت إهانة المخابرات بلدي مع هذا، حسنا؟
    Então? Não há necessidade de insultar sapos! Open Subtitles لا يوجد أي إحساس في الذهاب والألتفاف هذه إهانة للضفدع
    Então, Christopher, eu sei que não quiseste insultar o meu amigo. Open Subtitles الآن. كريستوفر أعرف بأنّك لم تقصد إهانة صديقي
    Quando se apresentar no meu tribunal vestido assim, não só me está a insultar, como insulta a integridade deste tribunal. Open Subtitles ،عندما تأتي إلى محكمتي بهذا المظهر فأنت لا تهينني فحسب بل تهين أيضاً كرامة هذه المحكمة
    Estás a chatear-me. Estás a insultar a minha inteligência. Achas que sou burro? Open Subtitles أنت تغضبني,و الآن تهين ذكائي هل تعتقد أنني غبي؟
    A violação não é só um ataque a um conjunto de moléculas, é uma tentativa de insultar a alma de outra pessoa. TED الاغتصاب ليس مجرد هجوم على مجموعة من الأجزاء الفيزيائية، إنها محاولة لإهانة روح شخص آخر.
    Sabemos que estás sem moral quando nem um advogado nos quer insultar. Open Subtitles لقد وصلت لأدنى مستوى حتى أن المحامون لا يضيعون وقتهم في إهانتي
    Não posso insultar a memória de quem já fui. Open Subtitles لا يمكنني أن أهين ذكرى الماضي الذي كنته
    Há alguma coisa no teu livro que diga para eu não insultar o teu pai? Open Subtitles هل هنالك اي شئ في كتابك عن عدم اهانة والدي ؟
    Mas não estamos só a insultar pessoas. TED لكن بالطبع نحن لا نقوم فقط بإهانة الناس. الفكرة كالآتي، بما أننا نختار كلمتين بطريقة عشوائية،
    Não a quis insultar por nem sequer tentar. Open Subtitles حسنا، أنا لم أرد إهانتك من قبل ليس حتى محاولة.
    Voltas a insultar a minha mulher e vais usar esse bife como chapéu! Open Subtitles إسمع، إذا أهنت زوجتي مرّة أخرى سترتدي شريحتك كقبعة.
    O monge Shaolin teria intenção de insultar Pai Mei? Open Subtitles فهل كان هدف كاهن الشاولين هو أن يوجه الإهانة إلى باي ماي عن عمد؟
    Se achas que insultar o Robert vai fazer-me sentir melhor, estás correcto. Open Subtitles إذا ظننت بأن إهانه "روبرت" ستجعلني اشعر بتحسن فأنت مُحق
    Se querem mesmo violar as campas destes rapazes, se querem insultar a sua memoria, rejeitem este tratado. Open Subtitles إذا أرتدم حقاً أن تدنّسوا قبورأولئكالأولاد. إذا أردتم أهانة ذكرياتهم فأمضواوأرفضواتلكالمعاهدة.
    Excelência, será permitido ao meu distinto colega intimidar e insultar a testemunha? Open Subtitles سيدى ، هل يسمح لصديقى أن يهين الشاهدة و يتهكم عليها ؟
    -Mas fará figura de tola. -Não precisa de me insultar. Open Subtitles ـ لكنك ستظهرين بمظهر الحمقاء ـ لا داعي لإهانتي
    Calculo que não tenhas vindo cá só para me insultar. Open Subtitles لا أظن أنكِ جئتِ إلى ..هنا لتقومي بإهانتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد