Se não se conseguir proteger a integridade do sistema, não há sistema. | Open Subtitles | إن لم يمكنك حماية نزاهة النظام فليس هناك نظام |
Em prol da integridade do círculo de leitores, proponho expulsar o Joey. | Open Subtitles | لمصلحة إبْقاء نزاهة نادي الكتاب أنا أقترح أن نخرج جوي من يوافق? |
Tenho de preservar a integridade do desfile da Miss Sudoeste E.U.A. | Open Subtitles | يجب أنْ أحافظ على نزاهة مسابقة ملكة جمال جنوب غرب أمريكا |
Lana, não sou presunçoso ao ponto de avaliar a integridade do Jason, mas vou revelar alguns factos. | Open Subtitles | لانا لن أشكك في نزاهة جايسن لكن سأعرض بعض الوقائع |
A água do mar é utilizada para testar a integridade do oleoduto. | Open Subtitles | مياة البحر تستخدم للتأكد من سلامة خطِ الأنابيب. |
A integridade do nosso sistema político, de democracia é uma ideia que depende disso. | Open Subtitles | نزاهة نظامنا السياسي ،الديمقراطي كفكرة يعتمد بشكل تام عليها |
Não, o que acho é que tu estás a supervalorizar a integridade do teu pai. | Open Subtitles | لا , ما اعتقده هو انك تبالغ في تقدير نزاهة والدك |
A integridade do jogo requer a mínima participação da nossa parte. | Open Subtitles | إنّ نزاهة اللعبة تتطلب مشاركة أدنى من جانبنا. |
É por, como pivô de informação, achar que a integridade do seu trabalho ficaria comprometida? | Open Subtitles | هل هذا بسبب أنك كمذيع إخباري تخشى أن تعرض نزاهة بثك الاخباري للخطر بسبب ذلك ؟ |
Sabes, falas sobre proteger a integridade do departamento. | Open Subtitles | أتعلمُ، أنك تتحدث حول حماية نزاهة القسمِ |
Preserva a integridade do primeiro encontro negando outros. | Open Subtitles | انتِ تحافظين على نزاهة اللقاء الاولي عن طريق حرمان نفسك المزيد منها |
Mas ou eu cancelava a entrevista do convidado, ou acabava com a integridade do programa, por alguém que, no final, fazia falsas afirmações. | Open Subtitles | لكن كان إما أن الغي ظهور ضيفي أو أبخس من نزاهة برنامجي بواسطة شخص يدعي |
Tenho de proteger a minha identidade, pela integridade do blogue. | Open Subtitles | يجب أن أحمي هويتي السرية كي أحافظ على نزاهة مدونتي. |
Provavelmente para não invadirem, manter a integridade do jogo. | Open Subtitles | ربما لجعلها غير قابلة للاختراق، للحفاظ على نزاهة اللعبة. |
Estas pessoas construíram a integridade do NCIS. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص بنو نزاهة الشعبة. |
A integridade do nosso mercado de energia é a minha única preocupação. | Open Subtitles | نزاهة أسواق الطاقة لدينا هو قلقي فقط |
Puseste em causa a minha credibilidade e ameaçaste a integridade do jornal. | Open Subtitles | أنتِ لمْ تشككي بمصداقيتي ...فحسب بل وضعتِ نزاهة الصحيفة بأكملها على المحك |
Só estou a tentar proteger a integridade do website. | Open Subtitles | فقط أحاول حماية نزاهة الموقع. |
Steve Wozniak arrasou a integridade do seu velho amigo Steve Jobs. | Open Subtitles | أنتقد (ستيف وازنيك) نزاهة صديقه القديم (ستيف جوبز). |
Eu diria que veio verificar a integridade do prédio depois da explosão. | Open Subtitles | لهذا أتيت للتحقق من سلامة المبنى بعد الانفجار |
Mas, diminui a integridade do nosso Departamento de Estado. | Open Subtitles | لكنه يقلل من سلامة وزارة الخارجية لدينا |